Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 39) | (Job 41) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • God’s Power and Wisdom

    Moreover the Lord answered Job, and said:
  • И Господь сказал Иову из бури:
  • “Shall the one who contends with the Almighty correct Him?
    He who rebukes God, let him answer it.”
  • — Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

  • Job’s Response to God

    Then Job answered the Lord and said:
  • Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

  • “Behold, I am vile;
    What shall I answer You?
    I lay my hand over my mouth.
  • Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
    и гремит ли голос твой, как у Него?

  • Once I have spoken, but I will not answer;
    Yes, twice, but I will proceed no further.”
  • Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.

  • God’s Challenge to Job

    Then the Lord answered Job out of the whirlwind, and said:
  • Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,

  • “Now [a]prepare yourself like a man;
    I will question you, and you shall answer Me:
  • посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.

  • “Would you indeed [b]annul My judgment?
    Would you condemn Me that you may be justified?
  • Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой.102

  • Have you an arm like God?
    Or can you thunder with a voice like His?
  • Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

  • Then adorn yourself with majesty and splendor,
    And array yourself with glory and beauty.
  • Присмотрись к чудовищу,103
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.

  • Disperse the rage of your wrath;
    Look on everyone who is proud, and humble him.
  • Что за сила в бедрах его,
    что за крепость в мускулах живота!

  • Look on everyone who is proud, and bring him low;
    Tread down the wicked in their place.
  • Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бедер его сплетены.

  • Hide them in the dust together,
    Bind their faces in hidden darkness.
  • Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.

  • Then I will also confess to you
    That your own right hand can save you.
  • Он величайшее среди Божьих дел104;
    лишь его Творец может меч к нему поднести.

  • “Look now at the [c]behemoth, which I made along with you;
    He eats grass like an ox.
  • Горы пищу ему дают,
    где резвятся все дикие звери.105

  • See now, his strength is in his hips,
    And his power is in his stomach muscles.
  • В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.

  • He moves his tail like a cedar;
    The sinews of his thighs are tightly knit.
  • Лотосы прячут его в тени,
    ивы у ручья его окружают.

  • His bones are like beams of bronze,
    His ribs like bars of iron.
  • Бушует река — не страшно ему;
    невозмутим он,
    хоть хлынь ему в пасть Иордан.

  • He is the first of the ways of God;
    Only He who made him can bring near His sword.
  • Кто схватит его у него же на глазах?106
    Кто багор в его нос проденет?

  • Surely the mountains yield food for him,
    And all the beasts of the field play there.
  • Можешь ли вытащить удочкой Левиафана107
    и связать веревкой его язык?

  • He lies under the lotus trees,
    In a covert of reeds and marsh.
  • Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?

  • The lotus trees cover him with their shade;
    The willows by the brook surround him.
  • Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?

  • Indeed the river may rage,
    Yet he is not disturbed;
    He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,
  • Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдет в услужение к тебе навек?

  • Though he takes it in his eyes,
    Or one pierces his nose with a snare.
  • Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,
    привяжешь ли на забаву служанкам?


  • ← (Job 39) | (Job 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025