Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 7) | (Job 9) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • Bildad: Job Should Repent

    Then Bildad the Shuhite answered and said:
  • Тогда Вилдад из Шуаха ответил:
  • “How long will you speak these things,
    And the words of your mouth be like a strong wind?
  • "Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.
  • Does God subvert judgment?
    Or does the Almighty pervert justice?
  • Бог не искажает справедливость. Бог Всемогущий неизменен, того, что правильно, не изменяет Он.
  • If your sons have sinned against Him,
    He has cast them away [a]for their transgression.
  • Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи.
  • If you would earnestly seek God
    And make your supplication to the Almighty,
  • Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
  • If you were pure and upright,
    Surely now He would [b]awake for you,
    And prosper your rightful dwelling place.
  • Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.
  • Though your beginning was small,
    Yet your latter end would increase abundantly.
  • И будешь ты иметь намного больше, чем было у тебя вначале.
  • “For inquire, please, of the former age,
    And consider the things discovered by their fathers;
  • Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.
  • For we were born yesterday, and know [c]nothing,
    Because our days on earth are a shadow.
  • Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.
  • Will they not teach you and tell you,
    And utter words from their heart?
  • Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".
  • “Can the papyrus grow up without a marsh?
    Can the reeds flourish without water?
  • Спросил Вилдад: "Может ли вырасти на сухой земле папирус? Может ли расти без воды тростник?
  • While it is yet green and not cut down,
    It withers before any other plant.
  • Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.
  • So are the paths of all who forget God;
    And the hope of the hypocrite shall perish,
  • Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.
  • Whose confidence shall be cut off,
    And whose trust is [d]a spider’s web.
  • Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность.
  • He leans on his house, but it does not stand.
    He holds it fast, but it does not endure.
  • Если к паутине ты прислонишься, то паутину порвёшь. Он держится за паутину, но в ней не находит поддержки.
  • He grows green in the sun,
    And his branches spread out in his garden.
  • Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,
  • His roots wrap around the rock heap,
    And look for a place in the stones.
  • корнями оплетает камни, стремится на скале расти.
  • If he is destroyed from his place,
    Then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’
  • Но если его вырвут — сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.
  • “Behold, this is the joy of His way,
    And out of the earth others will grow.
  • Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло.
  • Behold, God will not [e]cast away the blameless,
    Nor will He uphold the evildoers.
  • Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.
  • He will yet fill your mouth with laughing,
    And your lips with [f]rejoicing.
  • Господь тебя ещё наполнит смехом и вложит крики радости в уста.
  • Those who hate you will be clothed with shame,
    And the dwelling place of the wicked [g]will come to nothing.”
  • Но для врагов твоих позор одеждой станет. Разрушены будут жилища злодеев".

  • ← (Job 7) | (Job 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025