Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • A Song of Confidence in God’s Triumph over Evil

    Why do You stand afar off, O Lord?
    Why do You hide in times of trouble?
  • На закінчення. Псалом Давида. Я на Господа покладаю надію. Як же ви можете казати моїй душі: Втікай у гори, як той горобець?
  • The wicked in his pride [a]persecutes the poor;
    Let them be caught in the plots which they have devised.
  • Ось грішники натягнули тятиву лука, приготовили в сагайдаку стріли, щоб у темряві перестріляти довірливих серцем.
  • For the wicked boasts of his heart’s desire;
    [b]He blesses the greedy and renounces the Lord.
  • Адже вони зруйнували те, що Ти впорядкував. А що зробив праведний?
  • The wicked in his proud countenance does not seek God;
    [c]God is in none of his thoughts.
  • Господь у Своєму святому храмі, Господь — Його престол на небі. Його очі споглядають на бідного, Його повіки стежать за людськими синами.
  • His ways [d]are always prospering;
    Your judgments are far above, out of his sight;
    As for all his enemies, he sneers at them.
  • Господь досліджує праведного і безбожника, а той, хто любить неправедність, ненавидить свою душу.
  • He has said in his heart, “I shall not be moved;
    I shall never be in adversity.”
  • Він, наче дощ, пошле пастки грішникам; вогонь, сірка та нищівний вітер — це частка їхньої долі.
  • His mouth is full of cursing and deceit and oppression;
    Under his tongue is trouble and iniquity.
  • Бо праведний Господь, Він полюбив праведність, і Його обличчя споглядає праведність.

  • ← (Psalms 9) | (Psalms 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025