Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
The Lord’s Eternal Love
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord,
And let my cry come to You.
A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord,
And let my cry come to You.
Do Not Hide Your Face from Me
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to you!
A Prayer of one afflicted, when he is faint and pours out his complaint before the Lord.
Hear my prayer, O Lord;
let my cry come to you!
Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
Incline Your ear to me;
In the day that I call, answer me speedily.
Incline Your ear to me;
In the day that I call, answer me speedily.
Do not hide your face from me
in the day of my distress!
Incline your ear to me;
answer me speedily in the day when I call!
in the day of my distress!
Incline your ear to me;
answer me speedily in the day when I call!
For my days pass away like smoke,
and my bones burn like a furnace.
and my bones burn like a furnace.
My heart is stricken and withered like grass,
So that I forget to eat my bread.
So that I forget to eat my bread.
My heart is struck down like grass and has withered;
I forget to eat my bread.
I forget to eat my bread.
Because of my loud groaning
my bones cling to my flesh.
my bones cling to my flesh.
I am like a pelican of the wilderness;
I am like an owl of the desert.
I am like an owl of the desert.
I lie awake,
And am like a sparrow alone on the housetop.
And am like a sparrow alone on the housetop.
I lie awake;
I am like a lonely sparrow on the housetop.
I am like a lonely sparrow on the housetop.
My enemies reproach me all day long;
Those who deride me swear an oath against me.
Those who deride me swear an oath against me.
All the day my enemies taunt me;
those who deride me use my name for a curse.
those who deride me use my name for a curse.
For I have eaten ashes like bread,
And mingled my drink with weeping,
And mingled my drink with weeping,
For I eat ashes like bread
and mingle tears with my drink,
and mingle tears with my drink,
Because of Your indignation and Your wrath;
For You have lifted me up and cast me away.
For You have lifted me up and cast me away.
because of your indignation and anger;
for you have taken me up and thrown me down.
for you have taken me up and thrown me down.
My days are like a shadow that lengthens,
And I wither away like grass.
And I wither away like grass.
My days are like an evening shadow;
I wither away like grass.
I wither away like grass.
But You, O Lord, shall endure forever,
And the remembrance of Your name to all generations.
And the remembrance of Your name to all generations.
But you, O Lord, are enthroned forever;
you are remembered throughout all generations.
you are remembered throughout all generations.
You will arise and have mercy on Zion;
For the time to favor her,
Yes, the set time, has come.
For the time to favor her,
Yes, the set time, has come.
You will arise and have pity on Zion;
it is the time to favor her;
the appointed time has come.
it is the time to favor her;
the appointed time has come.
For Your servants take pleasure in her stones,
And show favor to her dust.
And show favor to her dust.
For your servants hold her stones dear
and have pity on her dust.
and have pity on her dust.
Nations will fear the name of the Lord,
and all the kings of the earth will fear your glory.
and all the kings of the earth will fear your glory.
For the Lord shall build up Zion;
He shall appear in His glory.
He shall appear in His glory.
For the Lord builds up Zion;
he appears in his glory;
he appears in his glory;
He shall regard the prayer of the destitute,
And shall not despise their prayer.
And shall not despise their prayer.
he regards the prayer of the destitute
and does not despise their prayer.
and does not despise their prayer.
This will be written for the generation to come,
That a people yet to be created may praise the Lord.
That a people yet to be created may praise the Lord.
Let this be recorded for a generation to come,
so that a people yet to be created may praise the Lord:
so that a people yet to be created may praise the Lord:
For He looked down from the height of His sanctuary;
From heaven the Lord viewed the earth,
From heaven the Lord viewed the earth,
that he looked down from his holy height;
from heaven the Lord looked at the earth,
from heaven the Lord looked at the earth,
To hear the groaning of the prisoner,
To release those appointed to death,
To release those appointed to death,
to hear the groans of the prisoners,
to set free those who were doomed to die,
to set free those who were doomed to die,
To declare the name of the Lord in Zion,
And His praise in Jerusalem,
And His praise in Jerusalem,
that they may declare in Zion the name of the Lord,
and in Jerusalem his praise,
and in Jerusalem his praise,
When the peoples are gathered together,
And the kingdoms, to serve the Lord.
And the kingdoms, to serve the Lord.
when peoples gather together,
and kingdoms, to worship the Lord.
and kingdoms, to worship the Lord.
He weakened my strength in the way;
He shortened my days.
He shortened my days.
He has broken my strength in midcourse;
he has shortened my days.
he has shortened my days.
I said, “O my God,
Do not take me away in the midst of my days;
Your years are throughout all generations.
Do not take me away in the midst of my days;
Your years are throughout all generations.
“O my God,” I say, “take me not away
in the midst of my days —
you whose years endure
throughout all generations!”
in the midst of my days —
you whose years endure
throughout all generations!”
Of old You laid the foundation of the earth,
And the heavens are the work of Your hands.
And the heavens are the work of Your hands.
Of old you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
and the heavens are the work of your hands.
They will perish, but you will remain;
they will all wear out like a garment.
You will change them like a robe, and they will pass away,
they will all wear out like a garment.
You will change them like a robe, and they will pass away,
But You are the same,
And Your years will have no end.
And Your years will have no end.
but you are the same, and your years have no end.