Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
Let the Redeemed of the Lord Say So
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever!
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever!
Let the redeemed of the Lord say so,
Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
And gathered out of the lands,
From the east and from the west,
From the north and from the south.
From the east and from the west,
From the north and from the south.
and gathered in from the lands,
from the east and from the west,
from the north and from the south.
from the east and from the west,
from the north and from the south.
They wandered in the wilderness in a desolate way;
They found no city to dwell in.
They found no city to dwell in.
Some wandered in desert wastes,
finding no way to a city to dwell in;
finding no way to a city to dwell in;
Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
Their soul fainted in them.
hungry and thirsty,
their soul fainted within them.
their soul fainted within them.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He delivered them out of their distresses.
And He delivered them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
And He led them forth by the right way,
That they might go to a city for a dwelling place.
That they might go to a city for a dwelling place.
He led them by a straight way
till they reached a city to dwell in.
till they reached a city to dwell in.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love,
for his wondrous works to the children of man!
for his wondrous works to the children of man!
For He satisfies the longing soul,
And fills the hungry soul with goodness.
And fills the hungry soul with goodness.
For he satisfies the longing soul,
and the hungry soul he fills with good things.
and the hungry soul he fills with good things.
Some sat in darkness and in the shadow of death,
prisoners in affliction and in irons,
prisoners in affliction and in irons,
for they had rebelled against the words of God,
and spurned the counsel of the Most High.
and spurned the counsel of the Most High.
Therefore He brought down their heart with labor;
They fell down, and there was none to help.
They fell down, and there was none to help.
So he bowed their hearts down with hard labor;
they fell down, with none to help.
they fell down, with none to help.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
And He saved them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
He brought them out of darkness and the shadow of death,
And broke their chains in pieces.
And broke their chains in pieces.
He brought them out of darkness and the shadow of death,
and burst their bonds apart.
and burst their bonds apart.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love,
for his wondrous works to the children of man!
for his wondrous works to the children of man!
For He has broken the gates of bronze,
And cut the bars of iron in two.
And cut the bars of iron in two.
For he shatters the doors of bronze
and cuts in two the bars of iron.
and cuts in two the bars of iron.
Fools, because of their transgression,
And because of their iniquities, were afflicted.
And because of their iniquities, were afflicted.
Some were fools through their sinful ways,
and because of their iniquities suffered affliction;
and because of their iniquities suffered affliction;
Their soul abhorred all manner of food,
And they drew near to the gates of death.
And they drew near to the gates of death.
they loathed any kind of food,
and they drew near to the gates of death.
and they drew near to the gates of death.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
And He saved them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
He sent His word and healed them,
And delivered them from their destructions.
And delivered them from their destructions.
He sent out his word and healed them,
and delivered them from their destruction.
and delivered them from their destruction.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love,
for his wondrous works to the children of man!
for his wondrous works to the children of man!
And let them offer sacrifices of thanksgiving,
and tell of his deeds in songs of joy!
and tell of his deeds in songs of joy!
Those who go down to the sea in ships,
Who do business on great waters,
Who do business on great waters,
Some went down to the sea in ships,
doing business on the great waters;
doing business on the great waters;
They see the works of the Lord,
And His wonders in the deep.
And His wonders in the deep.
they saw the deeds of the Lord,
his wondrous works in the deep.
his wondrous works in the deep.
For He commands and raises the stormy wind,
Which lifts up the waves of the sea.
Which lifts up the waves of the sea.
For he commanded and raised the stormy wind,
which lifted up the waves of the sea.
which lifted up the waves of the sea.
They mount up to the heavens,
They go down again to the depths;
Their soul melts because of trouble.
They go down again to the depths;
Their soul melts because of trouble.
They mounted up to heaven; they went down to the depths;
their courage melted away in their evil plight;
their courage melted away in their evil plight;
Then they cry out to the Lord in their trouble,
And He brings them out of their distresses.
And He brings them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
He calms the storm,
So that its waves are still.
So that its waves are still.
He made the storm be still,
and the waves of the sea were hushed.
and the waves of the sea were hushed.
Then they are glad because they are quiet;
So He guides them to their desired haven.
So He guides them to their desired haven.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them thank the Lord for his steadfast love,
for his wondrous works to the children of man!
for his wondrous works to the children of man!
Let them exalt Him also in the assembly of the people,
And praise Him in the company of the elders.
And praise Him in the company of the elders.
Let them extol him in the congregation of the people,
and praise him in the assembly of the elders.
and praise him in the assembly of the elders.
He turns rivers into a wilderness,
And the watersprings into dry ground;
And the watersprings into dry ground;
He turns rivers into a desert,
springs of water into thirsty ground,
springs of water into thirsty ground,
a fruitful land into a salty waste,
because of the evil of its inhabitants.
because of the evil of its inhabitants.
He turns a wilderness into pools of water,
And dry land into watersprings.
And dry land into watersprings.
He turns a desert into pools of water,
a parched land into springs of water.
a parched land into springs of water.
There He makes the hungry dwell,
That they may establish a city for a dwelling place,
That they may establish a city for a dwelling place,
And there he lets the hungry dwell,
and they establish a city to live in;
and they establish a city to live in;
And sow fields and plant vineyards,
That they may yield a fruitful harvest.
That they may yield a fruitful harvest.
they sow fields and plant vineyards
and get a fruitful yield.
and get a fruitful yield.
He also blesses them, and they multiply greatly;
And He does not let their cattle decrease.
And He does not let their cattle decrease.
By his blessing they multiply greatly,
and he does not let their livestock diminish.
and he does not let their livestock diminish.
When they are diminished and brought low
Through oppression, affliction, and sorrow,
Through oppression, affliction, and sorrow,
When they are diminished and brought low
through oppression, evil, and sorrow,
through oppression, evil, and sorrow,
He pours contempt on princes,
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
he pours contempt on princes
and makes them wander in trackless wastes;
and makes them wander in trackless wastes;
Yet He sets the poor on high, far from affliction,
And makes their families like a flock.
And makes their families like a flock.
but he raises up the needy out of affliction
and makes their families like flocks.
and makes their families like flocks.
The righteous see it and rejoice,
And all iniquity stops its mouth.
And all iniquity stops its mouth.
The upright see it and are glad,
and all wickedness shuts its mouth.
and all wickedness shuts its mouth.