Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New International Version
BOOK V
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.
Let the redeemed of the Lord say so,
Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
Whom He has redeemed from the hand of the enemy,
Let the redeemed of the Lord tell their story —
those he redeemed from the hand of the foe,
those he redeemed from the hand of the foe,
And gathered out of the lands,
From the east and from the west,
From the north and from the south.
From the east and from the west,
From the north and from the south.
They wandered in the wilderness in a desolate way;
They found no city to dwell in.
They found no city to dwell in.
Some wandered in desert wastelands,
finding no way to a city where they could settle.
finding no way to a city where they could settle.
Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
Their soul fainted in them.
They were hungry and thirsty,
and their lives ebbed away.
and their lives ebbed away.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He delivered them out of their distresses.
And He delivered them out of their distresses.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
and he delivered them from their distress.
and he delivered them from their distress.
And He led them forth by the right way,
That they might go to a city for a dwelling place.
That they might go to a city for a dwelling place.
He led them by a straight way
to a city where they could settle.
to a city where they could settle.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
and his wonderful deeds for mankind,
and his wonderful deeds for mankind,
For He satisfies the longing soul,
And fills the hungry soul with goodness.
And fills the hungry soul with goodness.
for he satisfies the thirsty
and fills the hungry with good things.
and fills the hungry with good things.
Some sat in darkness, in utter darkness,
prisoners suffering in iron chains,
prisoners suffering in iron chains,
because they rebelled against God’s commands
and despised the plans of the Most High.
and despised the plans of the Most High.
Therefore He brought down their heart with labor;
They fell down, and there was none to help.
They fell down, and there was none to help.
So he subjected them to bitter labor;
they stumbled, and there was no one to help.
they stumbled, and there was no one to help.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
And He saved them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he saved them from their distress.
and he saved them from their distress.
He brought them out of darkness and the shadow of death,
And broke their chains in pieces.
And broke their chains in pieces.
He brought them out of darkness, the utter darkness,
and broke away their chains.
and broke away their chains.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
and his wonderful deeds for mankind,
and his wonderful deeds for mankind,
For He has broken the gates of bronze,
And cut the bars of iron in two.
And cut the bars of iron in two.
for he breaks down gates of bronze
and cuts through bars of iron.
and cuts through bars of iron.
Fools, because of their transgression,
And because of their iniquities, were afflicted.
And because of their iniquities, were afflicted.
Some became fools through their rebellious ways
and suffered affliction because of their iniquities.
and suffered affliction because of their iniquities.
Their soul abhorred all manner of food,
And they drew near to the gates of death.
And they drew near to the gates of death.
They loathed all food
and drew near the gates of death.
and drew near the gates of death.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them out of their distresses.
And He saved them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their trouble,
and he saved them from their distress.
and he saved them from their distress.
He sent His word and healed them,
And delivered them from their destructions.
And delivered them from their destructions.
He sent out his word and healed them;
he rescued them from the grave.
he rescued them from the grave.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
and his wonderful deeds for mankind.
and his wonderful deeds for mankind.
Let them sacrifice thank offerings
and tell of his works with songs of joy.
and tell of his works with songs of joy.
Those who go down to the sea in ships,
Who do business on great waters,
Who do business on great waters,
Some went out on the sea in ships;
they were merchants on the mighty waters.
they were merchants on the mighty waters.
They see the works of the Lord,
And His wonders in the deep.
And His wonders in the deep.
They saw the works of the Lord,
his wonderful deeds in the deep.
his wonderful deeds in the deep.
For He commands and raises the stormy wind,
Which lifts up the waves of the sea.
Which lifts up the waves of the sea.
For he spoke and stirred up a tempest
that lifted high the waves.
that lifted high the waves.
They mount up to the heavens,
They go down again to the depths;
Their soul melts because of trouble.
They go down again to the depths;
Their soul melts because of trouble.
They mounted up to the heavens and went down to the depths;
in their peril their courage melted away.
in their peril their courage melted away.
They reeled and staggered like drunkards;
they were at their wits’ end.
they were at their wits’ end.
Then they cry out to the Lord in their trouble,
And He brings them out of their distresses.
And He brings them out of their distresses.
Then they cried out to the Lord in their trouble,
and he brought them out of their distress.
and he brought them out of their distress.
He calms the storm,
So that its waves are still.
So that its waves are still.
Then they are glad because they are quiet;
So He guides them to their desired haven.
So He guides them to their desired haven.
They were glad when it grew calm,
and he guided them to their desired haven.
and he guided them to their desired haven.
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness,
And for His wonderful works to the children of men!
And for His wonderful works to the children of men!
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love
and his wonderful deeds for mankind.
and his wonderful deeds for mankind.
Let them exalt Him also in the assembly of the people,
And praise Him in the company of the elders.
And praise Him in the company of the elders.
Let them exalt him in the assembly of the people
and praise him in the council of the elders.
and praise him in the council of the elders.
He turns rivers into a wilderness,
And the watersprings into dry ground;
And the watersprings into dry ground;
He turned rivers into a desert,
flowing springs into thirsty ground,
flowing springs into thirsty ground,
and fruitful land into a salt waste,
because of the wickedness of those who lived there.
because of the wickedness of those who lived there.
He turns a wilderness into pools of water,
And dry land into watersprings.
And dry land into watersprings.
He turned the desert into pools of water
and the parched ground into flowing springs;
and the parched ground into flowing springs;
There He makes the hungry dwell,
That they may establish a city for a dwelling place,
That they may establish a city for a dwelling place,
there he brought the hungry to live,
and they founded a city where they could settle.
and they founded a city where they could settle.
And sow fields and plant vineyards,
That they may yield a fruitful harvest.
That they may yield a fruitful harvest.
They sowed fields and planted vineyards
that yielded a fruitful harvest;
that yielded a fruitful harvest;
He also blesses them, and they multiply greatly;
And He does not let their cattle decrease.
And He does not let their cattle decrease.
he blessed them, and their numbers greatly increased,
and he did not let their herds diminish.
and he did not let their herds diminish.
When they are diminished and brought low
Through oppression, affliction, and sorrow,
Through oppression, affliction, and sorrow,
Then their numbers decreased, and they were humbled
by oppression, calamity and sorrow;
by oppression, calamity and sorrow;
He pours contempt on princes,
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
And causes them to wander in the wilderness where there is no way;
he who pours contempt on nobles
made them wander in a trackless waste.
made them wander in a trackless waste.
Yet He sets the poor on high, far from affliction,
And makes their families like a flock.
And makes their families like a flock.
But he lifted the needy out of their affliction
and increased their families like flocks.
and increased their families like flocks.
The righteous see it and rejoice,
And all iniquity stops its mouth.
And all iniquity stops its mouth.
The upright see and rejoice,
but all the wicked shut their mouths.
but all the wicked shut their mouths.