Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore!
From this time forth and forevermore!
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
From the rising of the sun to its going down
The Lord’s name is to be praised.
The Lord’s name is to be praised.
Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
The Lord is high above all nations,
His glory above the heavens.
His glory above the heavens.
Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
Who is like the Lord our God,
Who dwells on high,
Who dwells on high,
Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
Who humbles Himself to behold
The things that are in the heavens and in the earth?
The things that are in the heavens and in the earth?
Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
He raises the poor out of the dust,
And lifts the needy out of the ash heap,
And lifts the needy out of the ash heap,
Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
That He may seat him with princes —
With the princes of His people.
With the princes of His people.
Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.