Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Алилуя. Коли Ізраїль вийшов з Єгипту, дім Якова з-поміж людей чужої мови,
Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.
And Israel His dominion.
святинею його стала Юдея, Ізраїль — його царством.
The sea saw it and fled;
Jordan turned back.
Jordan turned back.
Море побачило те й кинулось тікати, Йордан назад повернувся.
The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
The little hills like lambs.
Гори, мов барани, скакали, горби — немов ягнята.
What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
O Jordan, that you turned back?
Що з тобою, море, що ти кинулось тікати, і з тобою, Йордане, що ти назад повернувся?
O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?
O little hills, like lambs?
З вами, о гори, що скачете, мов барани, а ви, горби, — немов ягнята?
Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
At the presence of the God of Jacob,
Перед обличчям Господнім, трясися, земле, перед обличчям Бога Якова,