Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 117) | (Psalms 119) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • Praise to God for His Everlasting Mercy

    Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His mercy endures forever.
  • Алилуя.

    1 Алеф


    Блаженні ті, які бездоганні в дорозі, котрі йдуть за Господнім законом.
  • Let Israel now say,
    “His mercy endures forever.”
  • Блаженні ті, які зберігають Його свідчення, — усім серцем вони шукатимуть Його.
  • Let the house of Aaron now say,
    “His mercy endures forever.”
  • Адже вони не чинять беззаконня, — вони пішли Його дорогами.
  • Let those who fear the Lord now say,
    “His mercy endures forever.”
  • Ти заповів ретельно дотримуватися Твоїх заповідей.
  • I called on the Lord in distress;
    The Lord answered me and set me in a broad place.
  • О, якби мої шляхи були спрямовані на те, щоби дотримуватися Твоїх настанов,
  • The Lord is on my side;
    I will not fear.
    What can man do to me?
  • тоді мені не соромно буде дивитися на всі заповіді Твої.
  • The Lord is for me among those who help me;
    Therefore I shall see my desire on those who hate me.
  • Буду прославляти Тебе, Господи, чистим серцем, коли навчуся Твоїх справедливих присудів.
  • It is better to trust in the Lord
    Than to put confidence in man.
  • Я буду дотримуватися Твоїх настанов — лише зовсім не покинь мене!

    2 Бет

  • It is better to trust in the Lord
    Than to put confidence in princes.
  • Як молодому зберегти чистим свій шлях? — Лише дотриманням Твоїх слів!
  • All nations surrounded me,
    But in the name of the Lord I will destroy them.
  • Усім своїм серцем шукав я Тебе: не дай ухилитися від Твоїх заповідей.
  • They surrounded me,
    Yes, they surrounded me;
    But in the name of the Lord I will destroy them.
  • Я заховав Твої слова у своєму серці, щоб не згрішити мені проти Тебе.
  • They surrounded me like bees;
    They were quenched like a fire of thorns;
    For in the name of the Lord I will [a]destroy them.
  • Благословенний Ти, Господи, навчи мене Твоїх настанов.
  • You pushed me violently, that I might fall,
    But the Lord helped me.
  • Своїми устами я звіщав усі присуди Твоїх уст.
  • The Lord is my strength and song,
    And He has become my salvation.
  • Дорогою Твоїх свідчень я зрадів, наче всім багатством.
  • The voice of rejoicing and salvation
    Is in the tents of the righteous;
    The right hand of the Lord does valiantly.
  • Я вникатиму у Твої заповіді й досліджуватиму Твої дороги.
  • The right hand of the Lord is exalted;
    The right hand of the Lord does valiantly.
  • Я буду повчатися Твоїми настановами, не забуду Твоїх слів.

    3 Ґімель

  • I shall not die, but live,
    And declare the works of the Lord.
  • Пошли нагороду Своєму рабові. Я ж буду жити й дотримуватися Твоїх слів.
  • The Lord has chastened[b] me severely,
    But He has not given me over to death.
  • Відкрий мої очі, аби я побачив Твої дивовижні речі, які у Твоєму законі.
  • Open to me the gates of righteousness;
    I will go through them,
    And I will praise the Lord.
  • Я — чужинець на землі; не заховай від мене Своїх заповідей.
  • This is the gate of the Lord,
    Through which the righteous shall enter.
  • Охоплена нетерпінням моя душа, весь час бажаючи Твоїх присудів.
  • I will praise You,
    For You have answered me,
    And have become my salvation.
  • Ти докорив гордим, — прокляті ті, хто ухиляється від Твоїх заповідей.
  • The stone which the builders rejected
    Has become the chief cornerstone.
  • Зніми з мене ганьбу і зневагу, адже я прагнув Твоїх свідчень.
  • [c]This was the Lord’s doing;
    It is marvelous in our eyes.
  • Хоч вельможі засіли й наговорювали на мене, та Твій раб досліджує Твої настанови.
  • This is the day the Lord has made;
    We will rejoice and be glad in it.
  • Адже Твої свідчення — повчання для мене, а Твої настанови — радники мої.

    4 Далет

  • Save now, I pray, O Lord;
    O Lord, I pray, send now prosperity.
  • Моя душа прилипла до землі: оживи мене згідно зі Своїм словом!
  • Blessed is he who comes in the name of the Lord!
    We have blessed you from the house of the Lord.
  • Я розповів про свої шляхи, і Ти мене вислухав. Навчи мене Своїх постанов.
  • God is the Lord,
    And He has given us light;
    Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
  • Дай мені зрозуміти дорогу Твоїх постанов, — я буду вникати у Твої дивовижні діла.
  • You are my God, and I will praise You;
    You are my God, I will exalt You.
  • Поникла від виснаження моя душа: зміцни мене Своїми словами!
  • Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
    For His mercy endures forever.
  • Відверни від мене шлях неправди, — помилуй мене за законом Твоїм. [1]

  • ← (Psalms 117) | (Psalms 119) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025