Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 11) | (Psalms 13) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Man’s Treachery and God’s Constancy

    To the Chief Musician. On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

    Help,[b] Lord, for the godly man ceases!
    For the faithful disappear from among the sons of men.
  • Провідникові хору. На восьмий тон. Псалом. Давида.
  • They speak idly everyone with his neighbor;
    With flattering lips and [c]a double heart they speak.
  • Спаси, о Господи! Бо побожних дедалі менше, бо правда з-поміж людей зникла.
  • May the Lord [d]cut off all flattering lips,
    And the tongue that speaks [e]proud things,
  • Брехню один одному точать, базікають облесливими словами й нещирим серцем.
  • Who have said,
    “With our tongue we will prevail;
    Our lips are our own;
    Who is lord over us?”
  • Нехай Господь заціпить усі уста лестиві, язик велерічивий тих, що кажуть:
  • “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
    Now I will arise,” says the Lord;
    “I will set him in the safety for which he yearns.”
  • “Нашим язиком ми чудеса появимо, в нас є губи! Хто пан над нами?”
  • The words of the Lord are pure words,
    Like silver tried in a furnace of earth,
    Purified seven times.
  • “Задля горя нужденних і зідхань бідних ось я встану, — каже Господь, — я дам спасіння тому, хто його прагне.”
  • You shall keep them, O Lord,
    You shall preserve them from this generation forever.
  • Слова Господні — слова щирі, випробуване срібло, очищене від землі, сім раз перелите.
  • The wicked prowl on every side,
    When vileness is exalted among the sons of men.
  • Ти сохраниш, Господи, нас; ти збережеш нас від цього роду й повіки.

  • ← (Psalms 11) | (Psalms 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025