Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 128) | (Psalms 130) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Song of Victory over Zion’s Enemies

    A Song of Ascents.

    “Many a time they have afflicted[a] me from my youth,”
    Let Israel now say —
  • Висхідна пісня. Надто мене гнобили вже з юнацтва мого, — нехай собі Ізраїль скаже.
  • “Many a time they have afflicted me from my youth;
    Yet they have not prevailed against me.
  • Надто мене гнобили вже з юнацтва мого, — але мене не подолали.
  • The plowers plowed on my back;
    They made their furrows long.”
  • На моїй спині орачі орали, борозни довгі поробили.
  • The Lord is righteous;
    He has cut in pieces the cords of the wicked.
  • Та Господь справедливий, він розтяв пута беззаконних.
  • Let all those who hate Zion
    Be put to shame and turned back.
  • Хай осоромляться й назад відступлять усі ті, що Сіон ненавидять!
  • Let them be as the grass on the housetops,
    Which withers before it grows up,
  • Хай стануть, як трава на покрівлі, що висихає, ще заки зійде,
  • With which the reaper does not fill his hand,
    Nor he who binds sheaves, his [b]arms.
  • що нею жнець своєї жмені не наповнить, ані в'язальник — жмутка свого.
  • Neither let those who pass by them say,
    “The blessing of the Lord be upon you;
    We bless you in the name of the Lord!”
  • Перехожі теж не скажуть: «Благословення Господнє на вас! Ми вас благословляємо ім'ям Господнім.»

  • ← (Psalms 128) | (Psalms 130) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025