Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
Посходня пісня. Ч асто неволили мене від молодостї моєї, — нехай скаже Ізраїль —
“Many a time they have afflicted me from my youth;
Yet they have not prevailed against me.
Yet they have not prevailed against me.
Часто неволили мене від молодостї моєї, все ж таки не подужали мене.
The plowers plowed on my back;
They made their furrows long.”
They made their furrows long.”
На хребтї в мене орали плугатарі, побороздили довгі скиби свої.
The Lord is righteous;
He has cut in pieces the cords of the wicked.
He has cut in pieces the cords of the wicked.
Господь справедливий; він порозрізував посторонки беззаконних.
Let all those who hate Zion
Be put to shame and turned back.
Be put to shame and turned back.
Нехай осоромляться і відступлять всї ненавидячі Сиона!
Let them be as the grass on the housetops,
Which withers before it grows up,
Which withers before it grows up,
Нехай будуть, як трава на криші, що скорше сохне, нїж вирвуть її,
Котрою жнець не наповнить жменї своєї, нї вязальниця лона свого;