Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
The Lord’s Goodness to the Faithful
A Psalm of David.
I will praise You with my whole heart;
Before the gods I will sing praises to You.
A Psalm of David.
I will praise You with my whole heart;
Before the gods I will sing praises to You.
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
I will worship toward Your holy temple,
And praise Your name
For Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word above all Your name.
And praise Your name
For Your lovingkindness and Your truth;
For You have magnified Your word above all Your name.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
In the day when I cried out, You answered me,
And made me bold with strength in my soul.
And made me bold with strength in my soul.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
All the kings of the earth shall praise You, O Lord,
When they hear the words of Your mouth.
When they hear the words of Your mouth.
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
Yes, they shall sing of the ways of the Lord,
For great is the glory of the Lord.
For great is the glory of the Lord.
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
Though the Lord is on high,
Yet He regards the lowly;
But the proud He knows from afar.
Yet He regards the lowly;
But the proud He knows from afar.
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch out Your hand
Against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
You will stretch out Your hand
Against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.