Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • God’s Perfect Knowledge of Man

    For the Chief Musician. A Psalm of David.

    O Lord, You have searched me and known me.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • You know my sitting down and my rising up;
    You understand my thought afar off.
  • Избавь меня, Господи, от злого человека,
    сохрани меня от жестоких.
  • You [a]comprehend my path and my lying down,
    And are acquainted with all my ways.
  • Они замышляют зло в сердце,
    постоянно готовы к войне.
  • For there is not a word on my tongue,
    But behold, O Lord, You know it altogether.
  • Изощряют свой язык, как змея;
    у них на губах яд гадюки.
    Пауза
  • You have [b]hedged me behind and before,
    And laid Your hand upon me.
  • Сохрани меня, Господи, от рук нечестивых,
    огради от жестоких,
    желающих поколебать мои стопы.
  • Such knowledge is too wonderful for me;
    It is high, I cannot attain it.
  • Высокомерные спрятали силки для меня и петли,
    разложили сеть по дороге,
    расставили для меня западню.
    Пауза
  • Where can I go from Your Spirit?
    Or where can I flee from Your presence?
  • Я сказал Господу: «Ты — мой Бог;
    услышь голос моих молений, Господи!
  • If I ascend into heaven, You are there;
    If I make my bed in [c]hell, behold, You are there.
  • Владыка Господи, сила моего спасения,
    Ты прикрыл мою голову в день сражения.
  • If I take the wings of the morning,
    And dwell in the uttermost parts of the sea,
  • Не дай, Господи, желаемого нечестивому,
    не дай успеха его злому замыслу,
    чтобы не возгордился».
    Пауза
  • Even there Your hand shall lead me,
    And Your right hand shall hold me.
  • Пусть головы окружающих меня
    покроет зло их собственных уст.
  • If I say, “Surely the darkness shall [d]fall on me,”
    Even the night shall be light about me;
  • Пусть падут на них горящие угли;
    пусть будут они повержены в огонь,
    в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
  • Indeed, the darkness [e]shall not hide from You,
    But the night shines as the day;
    The darkness and the light are both alike to You.
  • Пусть не утвердится на земле злоязычный человек;
    пусть зло преследует жестоких на погибель им.
  • For You formed my inward parts;
    You [f]covered me in my mother’s womb.
  • Я знаю, что Господь даст правосудие бедным
    и заступится за нищих.
  • I will praise You, for [g]I am fearfully and wonderfully made;
    Marvelous are Your works,
    And that my soul knows very well.
  • Поистине, праведные будут славить Твое имя;
    честные будут жить в Твоем присутствии.

  • ← (Psalms 138) | (Psalms 140) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025