Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Prayer for Deliverance from Evil Men
To the Chief Musician. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men,
To the Chief Musician. A Psalm of David.
Deliver me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men,
Провідникові хору. Псалом. Давида.
Who plan evil things in their hearts;
They continually gather together for war.
They continually gather together for war.
Визволь мене, о Господи, від злого чоловіка, бережи мене від насильницького мужа!
They sharpen their tongues like a serpent;
The poison of asps is under their lips. Selah
The poison of asps is under their lips. Selah
Від тих, що злобу в серці замишляють, щодня здіймають колотнечі,
Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;
Preserve me from violent men,
Who have purposed to make my steps stumble.
Preserve me from violent men,
Who have purposed to make my steps stumble.
гострять язики свої, мов гадюка; отрута змії на устах їхніх.
The proud have hidden a snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah
Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити.
I said to the Lord: “You are my God;
Hear the voice of my supplications, O Lord.
Hear the voice of my supplications, O Lord.
Горді сховали на мене тенета і мотуззя і розіп'яли сітку при дорозі, сильце поставили на мене.
Я кажу Господеві: «Ти єси — Бог мій! Почуй, Господи, голос мого благання!»
Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;
Do not further his wicked scheme,
Lest they be exalted. Selah
Do not further his wicked scheme,
Lest they be exalted. Selah
Господи, Боже мій, сило мого спасіння! Ти покриваєш голову мою в день бою.
“As for the head of those who surround me,
Let the evil of their lips cover them;
Let the evil of their lips cover them;
Не дай, Господи, щоб грішника бажання збулися, не потурай його лихим задумам.
Let burning coals fall upon them;
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, that they rise not up again.
Let them be cast into the fire,
Into deep pits, that they rise not up again.
Хай не підносять голови ті, що мене обсіли, хай злоба власних губ їх вкриє.
Let not a slanderer be established in the earth;
Let evil hunt the violent man to overthrow him.”
Let evil hunt the violent man to overthrow him.”
Нехай гаряче вугілля на них упаде, у прірви нехай їх кинуть, щоб не встали більше.
I know that the Lord will maintain
The cause of the afflicted,
And justice for the poor.
The cause of the afflicted,
And justice for the poor.
Злоріка на землі не встоїться, насильника й злого будуть безнастанно гнати й бити.