Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
Научна пісня Давидова. Молитва, як був в печері. Голосом моїм взиваю до Господа, голосом моїм до Господа молюся.
I pour out my complaint before Him;
I declare before Him my trouble.
I declare before Him my trouble.
Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою.
Як дух мій знемігся в мене, то знав ти стежку мою. На дорозї, де ходив я, заставили тайно сїла на мене.
Look on my right hand and see,
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
For there is no one who acknowledges me;
Refuge has failed me;
No one cares for my soul.
Гляну правобіч мене, та й бачу: нема нїкого, хто б пізнав мене; нема жадного притулку для мене, нїхто не дбає про душу мою.
I cried out to You, O Lord:
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
До тебе взивав я, Господи, кажучи: Ти моє прибіжище, моя доля в країнї живих!
Зглянься на поклик мій, бо я вельми знемігся; спаси мене від гонителїв моїх, вони бо надто сильні для мене.