Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
An Earnest Appeal for Guidance and Deliverance
A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord,
Give ear to my supplications!
In Your faithfulness answer me,
And in Your righteousness.
A Psalm of David.
Hear my prayer, O Lord,
Give ear to my supplications!
In Your faithfulness answer me,
And in Your righteousness.
Псальма Давидова. Господи, вислухай молитву мою, нахили ухо до благання мого! Вислухай мене по вірностї твоїй, по справедливостї твоїй!
Do not enter into judgment with Your servant,
For in Your sight no one living is righteous.
For in Your sight no one living is righteous.
І не входи в суд із слугою твоїм, нїхто бо з живих не оправдиться перед тобою.
Бо ворог слїдить душу мою, топче життє моє до землї, закопує мене у темних місцях, як мерцїв давно померших.
Therefore my spirit is overwhelmed within me;
My heart within me is distressed.
My heart within me is distressed.
І дух мій охляв в мене, серце моє ниє.
Згадаю днї давні, про дїла твої промишляючи; думаю-гадаю над творивом рук твоїх.
I spread out my hands to You;
My soul longs for You like a thirsty land. Selah
My soul longs for You like a thirsty land. Selah
До тебе простираю руки мої; як спрагнена земля, так душа моя тебе жадає.
Поспіши, Господи, вислухай мене! Дух мій холоне. Не крий лиця свого передо мною! ато буду як ті, що йдуть в домовину!
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning,
For in You do I trust;
Cause me to know the way in which I should walk,
For I lift up my soul to You.
For in You do I trust;
Cause me to know the way in which I should walk,
For I lift up my soul to You.
Вранцї дай почути милість твою! Бо на тебе вповаю. Яви менї дорогу, котрою ступати маю! Бо до тебе підношу душу мою.
Рятуй мене, Господи, від ворогів моїх! До тебе прибігаю.
Teach me to do Your will,
For You are my God;
Your Spirit is good.
Lead me in the land of uprightness.
For You are my God;
Your Spirit is good.
Lead me in the land of uprightness.
Навчи мене творити волю твою! Ти бо єси Бог мій; дух твій благий нехай по рівнинї веде мене.
Revive me, O Lord, for Your name’s sake!
For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Задля імени твого, Господи, оживи мене; у твоїй справедливостї виведи душу мою з тїсноти!