Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

New King James Version

Переклад Огієнка

  • An Earnest Appeal for Guidance and Deliverance

    A Psalm of David.

    Hear my prayer, O Lord,
    Give ear to my supplications!
    In Your faithfulness answer me,
    And in Your righteousness.
  • Давидів. Благослове́нний Господь, моя ске́ля, що руки мої Він навчає до бо́ю, пальці мої — до війни́!
  • Do not enter into judgment with Your servant,
    For in Your sight no one living is righteous.
  • Він моє милосердя й тверди́ня моя, форте́ця моя та моя охоро́на мені, Він мій щит, і я до Нього вдаю́ся, Він мій наро́д підбиває під мене!
  • For the enemy has persecuted my soul;
    He has crushed my life to the ground;
    He has made me dwell in [a]darkness,
    Like those who have long been dead.
  • Господи, що́ то люди́на, що знаєш її, що́ то син лю́дський, що зважаєш на нього?
  • Therefore my spirit is overwhelmed within me;
    My heart within me is distressed.
  • Люди́на стала до па́ри поді́бна, її дні — як та тінь промину́ща!
  • I remember the days of old;
    I meditate on all Your works;
    I [b]muse on the work of Your hands.
  • Господи, нахили Своє небо, — й зійди́, доторкни́ся до гір, — і вони задиму́ють!
  • I spread out my hands to You;
    My soul longs for You like a thirsty land. Selah
  • Заблищи́ блискави́цею, й їх розпоро́ш, пошли Свої стрі́ли, і їх побенте́ж!
  • Answer me speedily, O Lord;
    My spirit fails!
    Do not hide Your face from me,
    Lest I [c]be like those who [d]go down into the pit.
  • Пошли з висоти́ Свою руку, й мене поряту́й, і визволь мене з вод великих, від руки чужинці́в,
  • Cause me to hear Your lovingkindness in the morning,
    For in You do I trust;
    Cause me to know the way in which I should walk,
    For I lift up my soul to You.
  • що їхні уста́ промовляють неправду, а їхня прави́ця — прави́ця зрадли́ва!
  • Deliver me, O Lord, from my enemies;
    [e]In You I take shelter.
  • Боже, я пісню нову́ заспіваю Тобі, на а́рфі десятистру́нній заграю Тобі,
  • Teach me to do Your will,
    For You are my God;
    Your Spirit is good.
    Lead me in the land of uprightness.
  • що Ти перемогу царям подає́ш, що рятуєш Давида, Свого раба, від лихого меча́!
  • Revive me, O Lord, for Your name’s sake!
    For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
  • Порятуй же мене й збережи Ти мене від руки чужинці́в, що їхні уста́ промовляють марно́ту, а їхня прави́ця — правиця зрадли́ва,
  • In Your mercy cut[f] off my enemies,
    And destroy all those who afflict my soul;
    For I am Your servant.
  • щоб були́ сини наші, немов саджанці́, ви́плекані в їхній мо́лодості, наші до́чки — немов ті нарі́жні стовпи́, ви́тесані на окра́су палати!

  • ← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025