Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • An Earnest Appeal for Guidance and Deliverance

    A Psalm of David.

    Hear my prayer, O Lord,
    Give ear to my supplications!
    In Your faithfulness answer me,
    And in Your righteousness.
  • Давид — про Голіафа. Благословенний Господь, Бог мій, Який вишколює мої руки до бою, а мої пальці — до війни.
  • Do not enter into judgment with Your servant,
    For in Your sight no one living is righteous.
  • Він — моя милість, моя охорона, мій помічник, мій визволитель і мій захисник. На Нього я покладаю надію, Він підпорядковує мені мій народ.
  • For the enemy has persecuted my soul;
    He has crushed my life to the ground;
    He has made me dwell in [a]darkness,
    Like those who have long been dead.
  • Господи, хто така людина, що Ти об’явився їй, і людський син, що поважаєш його?
  • Therefore my spirit is overwhelmed within me;
    My heart within me is distressed.
  • Людина схожа до марноти, — її дні проминають, як тінь.
  • I remember the days of old;
    I meditate on all Your works;
    I [b]muse on the work of Your hands.
  • Господи, нахили Своє небо, зійди, доторкнися до гір — і задимляться.
  • I spread out my hands to You;
    My soul longs for You like a thirsty land. Selah
  • Блисни блискавицею — і розпорошиш їх, пошли Свої стріли — і затрясеш ними.
  • Answer me speedily, O Lord;
    My spirit fails!
    Do not hide Your face from me,
    Lest I [c]be like those who [d]go down into the pit.
  • Пошли Свою руку з висоти, визволи мене, врятуй мене від великих бід, від руки чужих синів,
  • Cause me to hear Your lovingkindness in the morning,
    For in You do I trust;
    Cause me to know the way in which I should walk,
    For I lift up my soul to You.
  • уста яких говорили марне, а їхня правиця — це правиця неправди.
  • Deliver me, O Lord, from my enemies;
    [e]In You I take shelter.
  • Боже, заспіваю Тобі пісню нову, на десятиструнному псалтирі заграю Тобі,
  • Teach me to do Your will,
    For You are my God;
    Your Spirit is good.
    Lead me in the land of uprightness.
  • що даєш царям порятунок, спасаєш Давида, Свого раба, від згубного меча.
  • Revive me, O Lord, for Your name’s sake!
    For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
  • Визволи мене і спаси мене з рук синів чужинців, уста яких промовляли марне, а їхня правиця — це правиця неправди.
  • In Your mercy cut[f] off my enemies,
    And destroy all those who afflict my soul;
    For I am Your servant.
  • Їхні сини, як нові саджанці, посаджені в їхній молодості, а дочки їхні — гарні, подібні до храму.

  • ← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025