Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • A Song to the Lord Who Preserves and Prospers His People

    A Psalm of David.

    Blessed be the Lord my Rock,
    Who trains my hands for war,
    And my fingers for battle —
  • Хвалебная песнь Давида.
    [1] Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
    буду славить Твое имя вечно.
  • My lovingkindness and my fortress,
    My high tower and my deliverer,
    My shield and the One in whom I take refuge,
    Who subdues [a]my people under me.
  • Каждый день я буду славить Тебя
    и восхвалять Твое имя вечно.
  • Lord, what is man, that You take knowledge of him?
    Or the son of man, that You are mindful of him?
  • Велик Господь и достоин всякой хвалы;
    величие Его непостижимо.
  • Man is like a breath;
    His days are like a passing shadow.
  • Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
    и возвещать о Твоем могуществе.
  • Bow down Your heavens, O Lord, and come down;
    Touch the mountains, and they shall smoke.
  • Буду размышлять о величии Твоей славы
    и о Твоих чудесных делах.
  • Flash forth lightning and scatter them;
    Shoot out Your arrows and destroy them.
  • О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
    и я буду возвещать о Твоем величии.
  • Stretch out Your hand from above;
    Rescue me and deliver me out of great waters,
    From the hand of foreigners,
  • Будут вспоминать Твою великую благость
    и воспевать Твою праведность.
  • Whose mouth speaks [b]lying words,
    And whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • I will sing a new song to You, O God;
    On a harp of ten strings I will sing praises to You,
  • Благ ко всем Господь,
    Его милость на всех Его творениях.
  • The One who gives [c]salvation to kings,
    Who delivers David His servant
    From the deadly sword.
  • Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
    и святые Твои благословят Тебя.
  • Rescue me and deliver me from the hand of foreigners,
    Whose mouth speaks lying words,
    And whose right hand is a right hand of falsehood —
  • Они будут рассказывать о славе Твоего царства
    и говорить о Твоем могуществе,
  • That our sons may be as plants grown up in their youth;
    That our daughters may be as [d]pillars,
    Sculptured in palace style;
  • чтобы дать знать сынам человеческим
    о могуществе Твоих дел
    и о величественной славе Твоего царства.
  • That our barns may be full,
    Supplying all kinds of produce;
    That our sheep may bring forth thousands
    And ten thousands in our fields;
  • Твое царство — вечное,
    и Твое правление — на все поколения.
    Господь верен Своим обещаниям
    и милостив во всех Своих делах.
  • That our oxen may be well laden;
    That there be no [e]breaking in or going out;
    That there be no outcry in our streets.
  • Господь поддерживает всех падающих
    и поднимает всех низверженных.
  • Happy are the people who are in such a state;
    Happy are the people whose God is the Lord!
  • Глаза всех смотрят на Тебя —
    и Ты даешь им их пищу в свое время.

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025