Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Куліша та Пулюя
Похвальна пісня Давидова. Вознесу тебе, мій Боже, і царю, і буду прославляти імя твоє по віки.
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever.
And I will praise Your name forever and ever.
Щодня буду величати тебе, і імя твоє хвалити по віки.
Великий Господь і вельми достойний хвали, і величчє його недослїдиме.
One generation shall praise Your works to another,
And shall declare Your mighty acts.
And shall declare Your mighty acts.
Рід перед родом прославить твори твої, і звістить про могучі дїла твої.
Роскажу про пишну красу величчия твого, і про чудеса твої,
Men shall speak of the might of Your awesome acts,
And I will declare Your greatness.
And I will declare Your greatness.
Будуть говорити про силу страшних дїл твоїх, а я звіщу про великі дїла твої.
Вознесуть память за велику благість твою, і піснями прославлять справедливість твою.
The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and great in mercy.
Slow to anger and great in mercy.
Господь ласкавий і милосердний, до гнїву повільний і милостю великий.
The Lord is good to all,
And His tender mercies are over all His works.
And His tender mercies are over all His works.
Господь благий до всїх, і милосердє понад усї дїла його.
All Your works shall praise You, O Lord,
And Your saints shall bless You.
And Your saints shall bless You.
Возхвалять тебе, Господи, всї творива твої, а праведні твої люде прославлять тебе.
They shall speak of the glory of Your kingdom,
And talk of Your power,
And talk of Your power,
Будуть розказувати про величчє царства твого, і проповідувати про силу твою,
To make known to the sons of men His mighty acts,
And the glorious majesty of His kingdom.
And the glorious majesty of His kingdom.
Щоб явити дїтям людським потужні дїла його, і пишну славу царства його.
Царство твоє, царство всїх віків, і влада твоя через всї роди.
The Lord upholds all who fall,
And raises up all who are bowed down.
And raises up all who are bowed down.
Господь піддержує всїх падаючих, і підносить всїх похилившихся.
The eyes of all look expectantly to You,
And You give them their food in due season.
And You give them their food in due season.
Очі всїх на тебе споглядають, і ти даєш їм свого часу поживу їх.
You open Your hand
And satisfy the desire of every living thing.
And satisfy the desire of every living thing.
Одкриваєш руку свою, і насичуєш всяке живе, як котре бажає.
The Lord is righteous in all His ways,
Gracious in all His works.
Gracious in all His works.
Господь справедливий у всїх дорогах своїх, і благий у всїх дїлах своїх.
The Lord is near to all who call upon Him,
To all who call upon Him in truth.
To all who call upon Him in truth.
Господь близько до всїх, хто кличе його, до всїх, що кличуть його в правдї.
He will fulfill the desire of those who fear Him;
He also will hear their cry and save them.
He also will hear their cry and save them.
Він сповняє бажаннє тих, що бояться його; чує благаннє й спасає їх.
The Lord preserves all who love Him,
But all the wicked He will destroy.
But all the wicked He will destroy.
Господь хоронить всїх, що люблять його, а беззаконних погубляє.