Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Хваліте Господа, бо добрий! Співайте Богу нашому, бо милий! Хвала бо йому подобає.
The Lord builds up Jerusalem;
He gathers together the outcasts of Israel.
He gathers together the outcasts of Israel.
Господь Єрусалим будує, розсіяних Ізраїля збирає.
Розбитих серцем він ізціляє і перев'язує їх рани.
He counts the number of the stars;
He calls them all by name.
He calls them all by name.
Він число зір лічить і кожну пойменно називає.
Great is our Lord, and mighty in power;
His understanding is infinite.
His understanding is infinite.
Великий наш Господь, велика його сила, і розумові його немає міри.
The Lord lifts up the humble;
He casts the wicked down to the ground.
He casts the wicked down to the ground.
Господь принижених підносить, а нечестивих понижує додолу.
Sing to the Lord with thanksgiving;
Sing praises on the harp to our God,
Sing praises on the harp to our God,
Співайте Господеві на подяку, хваліте Бога нашого на гарфі.
Who covers the heavens with clouds,
Who prepares rain for the earth,
Who makes grass to grow on the mountains.
Who prepares rain for the earth,
Who makes grass to grow on the mountains.
Він хмарами вкриває небо, готує дощ на землю, ростить траву на горах.
He gives to the beast its food,
And to the young ravens that cry.
And to the young ravens that cry.
Дає для скоту поживу і воронятам, що квилять.
He does not delight in the strength of the horse;
He takes no pleasure in the legs of a man.
He takes no pleasure in the legs of a man.
Він милується не силою коня і не ноги мужа йому довподоби, —
The Lord takes pleasure in those who fear Him,
In those who hope in His mercy.
In those who hope in His mercy.
Господь любить тих, що його бояться, що його милости чекають.
Praise the Lord, O Jerusalem!
Praise your God, O Zion!
Praise your God, O Zion!
Слав Господа, Єрусалиме! Хвали, Сіоне, Бога твого!
For He has strengthened the bars of your gates;
He has blessed your children within you.
He has blessed your children within you.
Бо він укріпив брам твоїх засуви, благословив дітей твоїх посеред тебе.
Він робить мир у твоїх межах, насичує тебе ситтю пшеничною.
He sends out His command to the earth;
His word runs very swiftly.
His word runs very swiftly.
Він посилає свій глагол на землю, слово його несеться швидко.
He gives snow like wool;
He scatters the frost like ashes;
He scatters the frost like ashes;
Він дає сніг, як вовну; як попіл, іній розсипає,
кришками лід кидає, — перед його морозом хто встоїться? —
He sends out His word and melts them;
He causes His wind to blow, and the waters flow.
He causes His wind to blow, and the waters flow.
він посилає своє слово і їх розтоплює, подме своїм вітром — течуть води.
He declares His word to Jacob,
His statutes and His judgments to Israel.
His statutes and His judgments to Israel.
Він Яковові звістив своє слово, Ізраїлеві свої присуди й свої устави.