Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
Prayer with Confidence in Final Salvation
A Prayer of David.
Hear a just cause, O Lord,
Attend to my cry;
Give ear to my prayer which is not from deceitful lips.
A Prayer of David.
Hear a just cause, O Lord,
Attend to my cry;
Give ear to my prayer which is not from deceitful lips.
Дирижёру хора. Песня раба Божьего Давида, которую написал он, когда Бог спас его от Саула и других врагов. Он сказал:
Let my vindication come from Your presence;
Let Your eyes look on the things that are upright.
Let Your eyes look on the things that are upright.
Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
Господь — моя твердыня, крепость и прибежище моё! За этою скалой я укрываюсь. Господь — мой щит и сила, что меня спасает.
Concerning the works of men,
By the word of Your lips,
I have kept away from the paths of the destroyer.
By the word of Your lips,
I have kept away from the paths of the destroyer.
Презренный всеми, к Господу взываю о помощи, и Он меня от моего врага спасает.
Uphold my steps in Your paths,
That my footsteps may not slip.
That my footsteps may not slip.
Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
I have called upon You, for You will hear me, O God;
Incline Your ear to me, and hear my speech.
Incline Your ear to me, and hear my speech.
Могилы проглотить меня хотят, и западня смертельная зияет.
Я Господа молил помочь, Он голос в Своем услышал храме, мою мольбу услышал Он.
Земля тряслась, до основания горы дрожали — так разгневался Господь.
From the wicked who oppress me,
From my deadly enemies who surround me.
From my deadly enemies who surround me.
Дымились Его ноздри, изо рта рвалось всепожирающее пламя и огненные искры разлетались.
They have closed up their fat hearts;
With their mouths they speak proudly.
With their mouths they speak proudly.
И небо разорвав, Господь спустился, на грозных чёрных тучах стоя.
They have now surrounded us in our steps;
They have set their eyes, crouching down to the earth,
They have set their eyes, crouching down to the earth,
Он херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
As a lion is eager to tear his prey,
And like a young lion lurking in secret places.
And like a young lion lurking in secret places.
Под пологом тяжёлых, грозовых туч, Он скрывался в отдаленье.
Arise, O Lord,
Confront him, cast him down;
Deliver my life from the wicked with Your sword,
Confront him, cast him down;
Deliver my life from the wicked with Your sword,
Его слепящее сиянье распарывало тучи, грянул град и молнии скрестились.
With Your hand from men, O Lord,
From men of the world who have their portion in this life,
And whose belly You fill with Your hidden treasure.
They are satisfied with children,
And leave the rest of their possession for their babes.
From men of the world who have their portion in this life,
And whose belly You fill with Your hidden treasure.
They are satisfied with children,
And leave the rest of their possession for their babes.
И громовыми, долгими раскатами Всевышнего раскатывался голос.