Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • The Messiah’s Triumph and Kingdom

    Why do the [a]nations [b]rage,
    And the people plot a [c]vain thing?
  • Чого метушаться народи, і люди задумують марне?
  • The kings of the earth set themselves,
    And the rulers take counsel together,
    Against the Lord and against His Anointed,[d] saying,
  • Встають царі землі, князі зговорюються разом на Господа й на його Помазаника:
  • “Let us break Their bonds in pieces
    And cast away Their cords from us.”
  • “Порвімо їхні кайдани, скиньмо із себе їхню кормигу!”
  • He who sits in the heavens shall laugh;
    The Lord shall hold them in derision.
  • Той, хто живе на небі, з них сміється, Господь із них глузує.
  • Then He shall speak to them in His wrath,
    And distress them in His deep displeasure:
  • Тоді то до них говорить у своїм гніві, в своїм обуренні їх бентежить:
  • “Yet I have [e]set My King
    [f]On My holy hill of Zion.”
  • “Адже то я настановив мого царя над Сіоном, горою святою моєю!”
  • “I will declare the [g]decree:
    The Lord has said to Me,
    ‘You are My Son,
    Today I have begotten You.
  • Оповіщу про постанову. Господь сказав до мене: “Син мій єси ти, я породив тебе сьогодні.
  • Ask of Me, and I will give You
    The nations for Your inheritance,
    And the ends of the earth for Your possession.
  • Проси в мене, і я дам тобі народи в спадщину, і кінці землі тобі в посілість.
  • You shall [h]break them with a rod of iron;
    You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
  • Ти розторощиш їх жезлом залізним, немов посуд ганчаря, розіб'єш їх.”
  • Now therefore, be wise, O kings;
    Be instructed, you judges of the earth.
  • Отож, царі, ви нині зрозумійте, і схаменіться ви, що правите землею.
  • Serve the Lord with fear,
    And rejoice with trembling.
  • Служіте Господеві в страсі й радуйтесь у тремтінні.
  • [i]Kiss the Son, lest [j]He be angry,
    And you perish in the way,
    When His wrath is kindled but a little.
    Blessed are all those who put their trust in Him.
  • Цілуйте його ноги, щоб він не розгнівався й не загинули ви в дорозі, коли зненацька запалає гнів його. Блаженні всі, що покладаються на нього.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025