Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Messiah’s Triumph and Kingdom

    Why do the [a]nations [b]rage,
    And the people plot a [c]vain thing?
  • Чого ворушаться народи, і люде промишляють про нїкчемне?
  • The kings of the earth set themselves,
    And the rulers take counsel together,
    Against the Lord and against His Anointed,[d] saying,
  • Піднімаються царі землї, і князї радять раду проти Господа й проти Помазанця його:
  • “Let us break Their bonds in pieces
    And cast away Their cords from us.”
  • Розорвім пута і скиньмо з себе посторонки їх!
  • He who sits in the heavens shall laugh;
    The Lord shall hold them in derision.
  • Господь, що сидить на небесах, сьміється, і ругається над ними.
  • Then He shall speak to them in His wrath,
    And distress them in His deep displeasure:
  • Тодї промовить до них у гнїві своїм і яростю своєю перелякає їх.
  • “Yet I have [e]set My King
    [f]On My holy hill of Zion.”
  • Се ж я помазав царя мого над Сионом, сьвятою горою моєю,
  • “I will declare the [g]decree:
    The Lord has said to Me,
    ‘You are My Son,
    Today I have begotten You.
  • Ізвіщу проповідь, що сказав Господь до мене: Ти син мій, нинї зродив я тебе.
  • Ask of Me, and I will give You
    The nations for Your inheritance,
    And the ends of the earth for Your possession.
  • Проси в мене, й дам тобі народи в наслїддє, а кінцї сьвіта у владїннє.
  • You shall [h]break them with a rod of iron;
    You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
  • Жезлом зелїзним розібєш їх, як череповину потрощиш їх.
  • Now therefore, be wise, O kings;
    Be instructed, you judges of the earth.
  • Зрозумійте ж се, царі, й одумайтесь, усї суддї землї.
  • Serve the Lord with fear,
    And rejoice with trembling.
  • Служіть Господеві зо страхом, і радуйтеся з дрожаннєм.
  • [i]Kiss the Son, lest [j]He be angry,
    And you perish in the way,
    When His wrath is kindled but a little.
    Blessed are all those who put their trust in Him.
  • Прославляйте Сина, щоб не прогнївився, а вам щоб не погибнути на дорозї вашій, бо скоро загориться гнїв його. Блаженні всї, що надїються на його.

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025