Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Joy in the Salvation of the Lord

    To the Chief Musician. A Psalm of David.

    The king shall have joy in Your strength, O Lord;
    And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. С илою твоєю, Господи, радується царь, і як же вельми звеселиться він спасеннєм твоїм!
  • You have given him his heart’s desire,
    And have not withheld the request of his lips. Selah
  • Бажаннє серця його дав єси йому, і не відкинув просьби уст його.
  • For You meet him with the blessings of goodness;
    You set a crown of pure gold upon his head.
  • Ти бо прийшов на зустріч йому з добром і благословеннєм: на голову його вложив щиро-золотую корону.
  • He asked life from You, and You gave it to him —
    Length of days forever and ever.
  • Життя просив в тебе, ти дав йому довготу днїв на всї часи і по віки.
  • His glory is great in Your salvation;
    Honor and majesty You have placed upon him.
  • Велика слава його через спасеннє твоє; царським сяєвом і красою окрасив його.
  • For You have made him most blessed forever;
    You have made him [a]exceedingly glad with Your presence.
  • Бо благословеннє дав єси йому по віки; ти звеселив його ласкою перед лицем твоїм.
  • For the king trusts in the Lord,
    And through the mercy of the Most High he shall not be [b]moved.
  • Бо царь вповає на Господа, і по милостї Всевишнього він не захитається.
  • Your hand will find all Your enemies;
    Your right hand will find those who hate You.
  • Рука твоя знайде всїх ворогів твоїх, твоя правиця досягне всїх ненавидячих тебе.
  • You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger;
    The Lord shall swallow them up in His wrath,
    And the fire shall devour them.
  • Зробиш з них піч огнянную в час твого явлення; Господь обгорне їх гнївом своїм, і огонь пожере їх.
  • Their offspring You shall destroy from the earth,
    And their [c]descendants from among the sons of men.
  • Ти знищиш плід їх на землї, і рід їх зміж дїтей людських.
  • For they intended evil against You;
    They devised a plot which they are not able to perform.
  • Вони бо задумали лихо проти тебе, лукаву раду врадили, — та не здолїли нїчого.
  • Therefore You will make them turn their back;
    You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
  • Бо ти поженеш їх, і звернеш тятиву твою проти них.
  • Be exalted, O Lord, in Your own strength!
    We will sing and praise Your power.
  • Піднесись, Господи, силою твоєю! Будем сьпівати і прославляти потугу твою.

  • ← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025