Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • Joy in the Salvation of the Lord

    To the Chief Musician. A Psalm of David.

    The king shall have joy in Your strength, O Lord;
    And in Your salvation how greatly shall he rejoice!
  • На закінчення. Про ранкове заступництво. Псалом Давида.
  • You have given him his heart’s desire,
    And have not withheld the request of his lips. Selah
  • Боже, Боже мій! Вислухай мене. Чому Ти мене покинув? Слова моїх переступів далекі від мого спасіння.
  • For You meet him with the blessings of goodness;
    You set a crown of pure gold upon his head.
  • Боже мій, я волатиму вдень, — Ти не почуєш, вночі — і це для мене не буде безумністю.
  • He asked life from You, and You gave it to him —
    Length of days forever and ever.
  • Ти ж, хвало Ізраїля, живеш у святому.
  • His glory is great in Your salvation;
    Honor and majesty You have placed upon him.
  • На Тебе надіялися наші батьки; вони покладали надію, — і Ти їх спас.
  • For You have made him most blessed forever;
    You have made him [a]exceedingly glad with Your presence.
  • Бо до Тебе кликали — і спаслися; на Тебе надіялися — і не були засоромлені.
  • For the king trusts in the Lord,
    And through the mercy of the Most High he shall not be [b]moved.
  • Я ж не людина, а черв’як, — посміховисько в людей і погорда для народу.
  • Your hand will find all Your enemies;
    Your right hand will find those who hate You.
  • Усі ті, які мене бачили, насміхалися з мене, шепотіли губами і похитували головами:
  • You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger;
    The Lord shall swallow them up in His wrath,
    And the fire shall devour them.
  • він покладав надію на Господа, то нехай його спасе; нехай його визволить, коли він Йому любий!
  • Their offspring You shall destroy from the earth,
    And their [c]descendants from among the sons of men.
  • Але ж Ти — Той, Хто вивів мене з лона, Ти — надія моя від грудей моєї матері.
  • For they intended evil against You;
    They devised a plot which they are not able to perform.
  • Тобі я був відданий від лона, — від лона моєї матері Ти — мій Бог!
  • Therefore You will make them turn their back;
    You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
  • Не відходь від мене, бо скорбота близько, а помічника немає.
  • Be exalted, O Lord, in Your own strength!
    We will sing and praise Your power.
  • Багато бичків обступило мене, вигодувані бики оточили мене.

  • ← (Psalms 20) | (Psalms 22) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025