Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • A Prayer for Divine Scrutiny and Redemption

    A Psalm of David.

    Vindicate me, O Lord,
    For I have walked in my integrity.
    I have also trusted in the Lord;
    I shall not slip.
  • Давида. Обстань за мою справу, Господи, бо я ходив невинно і, на Господа поклавшись, не хитався.
  • Examine me, O Lord, and [a]prove me;
    Try my mind and my heart.
  • Випробуй мене, Господи, вивідай мене, випробуй, немов вогнем, моє нутро й моє серце.
  • For Your lovingkindness is before my eyes,
    And I have walked in Your truth.
  • Бо милість твоя перед очима в мене і я ходжу по твоїй правді.
  • I have not sat with idolatrous mortals,
    Nor will I go in with hypocrites.
  • З людьми лукавими я не сідаю, і не пристаю з підступними.
  • I have hated the assembly of evildoers,
    And will not sit with the wicked.
  • Я ненавиджу зборище злочинців і з грішниками не сідаю.
  • I will wash my hands in innocence;
    So I will go about Your altar, O Lord,
  • В невинності я мию руки і навколо жертовника твого, о Господи, обходжу,
  • That I may proclaim with the voice of thanksgiving,
    And tell of all Your wondrous works.
  • щоб оповісти хвалу вголос і розповісти усі твої чуда.
  • Lord, I have loved the habitation of Your house,
    And the place [b]where Your glory dwells.
  • Люблю, о Господи, оселю твого дому, місце перебування твоєї слави.
  • Do[c] not gather my soul with sinners,
    Nor my life with bloodthirsty men,
  • Не губи з грішниками мою душу і моє життя з кровожерами,
  • In whose hands is a sinister scheme,
    And whose right hand is full of bribes.
  • руки яких на злочин готові і десниця яких повна хабарів.
  • But as for me, I will walk in my integrity;
    Redeem me and be merciful to me.
  • Я ж у моїй невинності ходжу; спаси мене і зглянься на мене.
  • My foot stands in an even place;
    In the congregations I will bless the Lord.
  • Нога моя стоїть на рівнім місці, благословлятиму я Господа на зборах.

  • ← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025