Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • A Prayer for Divine Scrutiny and Redemption

    A Psalm of David.

    Vindicate me, O Lord,
    For I have walked in my integrity.
    I have also trusted in the Lord;
    I shall not slip.
  • Псалом Давида. Перед помазанням.
    Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
  • Examine me, O Lord, and [a]prove me;
    Try my mind and my heart.
  • Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
  • For Your lovingkindness is before my eyes,
    And I have walked in Your truth.
  • Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
  • I have not sat with idolatrous mortals,
    Nor will I go in with hypocrites.
  • Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
  • I have hated the assembly of evildoers,
    And will not sit with the wicked.
  • Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
  • I will wash my hands in innocence;
    So I will go about Your altar, O Lord,
  • І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
  • That I may proclaim with the voice of thanksgiving,
    And tell of all Your wondrous works.
  • Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
  • Lord, I have loved the habitation of Your house,
    And the place [b]where Your glory dwells.
  • Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
  • Do[c] not gather my soul with sinners,
    Nor my life with bloodthirsty men,
  • Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
  • In whose hands is a sinister scheme,
    And whose right hand is full of bribes.
  • Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
  • But as for me, I will walk in my integrity;
    Redeem me and be merciful to me.
  • Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
  • My foot stands in an even place;
    In the congregations I will bless the Lord.
  • Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.

  • ← (Psalms 25) | (Psalms 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025