Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 29) | (Psalms 31) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • The Blessedness of Answered Prayer

    A Psalm. A Song at the dedication of the house of David.

    I will extol You, O Lord, for You have lifted me up,
    And have not let my foes rejoice over me.
  • Псальма на посьвят дому Давидового. В ознесу тебе, мій Господи, ти бо підняв мене і не допустив, щоб втїшались надо мною вороги мої.
  • O Lord my God, I cried out to You,
    And You healed me.
  • Господи Боже мій! До тебе кликав я, і ти вилїчив мене.
  • O Lord, You brought my soul up from the grave;
    You have kept me alive, [a]that I should not go down to the pit.
  • Господи, ти випровадив душу мою з пекла, оживив мене зміж тих, що йдуть під землю.
  • Sing praise to the Lord, you saints of His,
    And give thanks at the remembrance of [b]His holy name.
  • Сьпівайте псальми Господеві, ви, його побожні люде, і прославляйте сьвяту память його!
  • For His anger is but for a moment,
    His favor is for life;
    Weeping may endure for a night,
    But [c]joy comes in the morning.
  • Бо на хвилину гнїв його; ласка ж його поки життя; посилає на ніч сльози, а досьвіта радість.
  • Now in my prosperity I said,
    “I shall never be [d]moved.”
  • Я сказав, як жилось менї у добрі: не захитаюсь по віки.
  • Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
    You hid Your face, and I was troubled.
  • Господи, — з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
  • I cried out to You, O Lord;
    And to the Lord I made supplication:
  • До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився.
  • “What profit is there in my blood,
    When I go down to the pit?
    Will the dust praise You?
    Will it declare Your truth?
  • Що за вжиток буде з крові моєї, як я ляжу в домовину? Чи буде прославляти тебе порох? Чи возвістить правду твою?
  • Hear, O Lord, and have mercy on me;
    Lord, be my helper!”
  • Почуй, Господи, і змилосердися! Господи, прийди менї в поміч!
  • You have turned for me my mourning into dancing;
    You have put off [e]my sackcloth and clothed me with gladness,
  • Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
  • To the end that my [f]glory may sing praise to You and not be silent.
    O Lord my God, I will give thanks to You forever.
  • Щоб душа моя сьпівала тобі, не мовчала. Господи, Боже мій, по віки буду прославляти тебе!

  • ← (Psalms 29) | (Psalms 31) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025