Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 31) | (Psalms 33) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • The Joy of Forgiveness

    A Psalm of David. A [a]Contemplation.

    Blessed is he whose transgression is forgiven,
    Whose sin is covered.
  • Давида. Маскіл. Блажен, кому простилось беззаконня, кому гріх покрито,
  • Blessed is the man to whom the Lord does not [b]impute iniquity,
    And in whose spirit there is no deceit.
  • Блажен той, кому Бог вини не залічить, і в кого на душі нема лукавства.
  • When I kept silent, my bones grew old
    Through my groaning all the day long.
  • Як я мовчав, ниділи мої кості серед мого безнастанного стогнання.
  • For day and night Your hand was heavy upon me;
    My vitality was turned into the drought of summer. Selah
  • Бо вдень і вночі твоя рука тяжіла надо мною, висохла моя сила, немов під літню спеку.
  • I acknowledged my sin to You,
    And my iniquity I have not hidden.
    I said, “I will confess my transgressions to the Lord,”
    And You forgave the iniquity of my sin. Selah
  • Я висповідав тобі гріх мій і не затаїв провини моєї. Я мовив: “Признаюсь Господеві в моїх провинах”, і ти простив вину гріха мого.
  • For this cause everyone who is godly shall pray to You
    In a time when You may be found;
    Surely in a flood of great waters
    They shall not come near him.
  • Тому помолиться до тебе всяк побожний в час небезпеки. І під час повені вод великих — вони до нього не досягнуть.
  • You are my hiding place;
    You shall preserve me from trouble;
    You shall surround me with songs of deliverance. Selah
  • Ти — захист мій, ти збережеш мене від скрути, огорнеш мене радістю мого спасіння.
  • I will instruct you and teach you in the way you should go;
    I will guide you with My eye.
  • “Навчу тебе й вкажу тобі дорогу, якою маєш ходити; дам тобі пораду; на тобі — моє око!
  • Do not be like the horse or like the mule,
    Which have no understanding,
    Which must be harnessed with bit and bridle,
    Else they will not come near you.
  • Не будьте, як той кінь, немов віслюк той нерозумний, що запал їхній треба віжками й вудилом гамувати, а то до тебе не підійдуть.”
  • Many sorrows shall be to the wicked;
    But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
  • Великих мук зазнають нечестиві; хто ж уповає на Господа, того огортає ласка.
  • Be glad in the Lord and rejoice, you righteous;
    And shout for joy, all you upright in heart!
  • Радійте в Господі й веселітеся, праведні, і ликуйте всі праві серцем.

  • ← (Psalms 31) | (Psalms 33) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025