Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
The Sovereignty of the Lord in Creation and History
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Rejoice in the Lord, O you righteous!
For praise from the upright is beautiful.
Восславлю Господа во всякое время,
хвала Ему всегда на устах моих.
хвала Ему всегда на устах моих.
Sing to Him a new song;
Play skillfully with a shout of joy.
Play skillfully with a shout of joy.
Душа моя будет хвалиться Господом;
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
пусть услышат кроткие и возвеселятся.
For the word of the Lord is right,
And all His work is done in truth.
And all His work is done in truth.
Славьте со мною Господа;
превознесем Его имя вместе!
превознесем Его имя вместе!
He loves righteousness and justice;
The earth is full of the goodness of the Lord.
The earth is full of the goodness of the Lord.
Я искал Господа, и Он мне ответил
и от всех моих страхов меня избавил.
и от всех моих страхов меня избавил.
By the word of the Lord the heavens were made,
And all the host of them by the breath of His mouth.
And all the host of them by the breath of His mouth.
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости,
лица их не покроет стыд.
лица их не покроет стыд.
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его,
и от всех напастей его избавил.
и от всех напастей его избавил.
Let all the earth fear the Lord;
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Ангел Господень60 ополчается вокруг тех,
кто боится Господа, и избавляет их.
кто боится Господа, и избавляет их.
For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.
He commanded, and it stood fast.
Вкусите и увидите, как благ Господь!
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
He makes the plans of the peoples of no effect.
He makes the plans of the peoples of no effect.
Бойтесь Господа, святые Его,
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.
The counsel of the Lord stands forever,
The plans of His heart to all generations.
The plans of His heart to all generations.
Молодые львы бедствуют и голодают,
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has chosen as His own inheritance.
The people He has chosen as His own inheritance.
Придите, дети, послушайте меня,
я научу вас страху Господню.
я научу вас страху Господню.
The Lord looks from heaven;
He sees all the sons of men.
He sees all the sons of men.
Кто любит жизнь
и желает видеть добрые дни,
и желает видеть добрые дни,
From the place of His dwelling He looks
On all the inhabitants of the earth;
On all the inhabitants of the earth;
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
и свои уста от коварных речей.
Удаляйся от зла и твори добро;
ищи мира и стремись к нему.
ищи мира и стремись к нему.
No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.
A mighty man is not delivered by great strength.
Глаза Господни на праведных,
и уши Его открыты для их молитвы,
и уши Его открыты для их молитвы,
но лицо Господне против тех, кто делает зло,
чтобы память о них на земле истребить.
чтобы память о них на земле истребить.
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him,
On those who hope in His mercy,
On those who hope in His mercy,
Взывают праведные, и Господь их слышит
и от всех скорбей их избавляет.
и от всех скорбей их избавляет.
To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
And to keep them alive in famine.
Близок Господь к сокрушенным сердцем
и спасает павшего духом.
и спасает павшего духом.
Our soul waits for the Lord;
He is our help and our shield.
He is our help and our shield.
Много скорбей у праведного,
но от всех их избавляет его Господь.
но от всех их избавляет его Господь.
For our heart shall rejoice in Him,
Because we have trusted in His holy name.
Because we have trusted in His holy name.
Он все кости его хранит,
ни одна из них не будет переломлена.61
ни одна из них не будет переломлена.61