Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 34) | (Psalms 36) →

New King James Version

Переклад Огієнка

  • The Lord the Avenger of His People

    A Psalm of David.

    Plead[a] my cause, O Lord, with those who strive with me;
    Fight against those who fight against me.
  • Для дириґента хору. Раба Господнього Давида.
  • Take hold of shield and [b]buckler,
    And stand up for my help.
  • Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
  • Also draw out the spear,
    And stop those who pursue me.
    Say to my soul,
    “I am your salvation.”
  • бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
  • Let those be put to shame and brought to dishonor
    Who seek after my life;
    Let those be turned back and brought to confusion
    Who plot my hurt.
  • Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
  • Let them be like chaff before the wind,
    And let the [c]angel of the Lord chase them.
  • Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
  • Let their way be dark and slippery,
    And let the angel of the Lord pursue them.
  • Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
  • For without cause they have hidden their net for me in a pit,
    Which they have dug without cause for my life.
  • Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
  • [d]Let destruction come upon him unexpectedly,
    And let his net that he has hidden catch himself;
    Into that very destruction let him fall.
  • Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
  • And my soul shall be joyful in the Lord;
    It shall rejoice in His salvation.
  • вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
  • All my bones shall say,
    “Lord, who is like You,
    Delivering the poor from him who is too strong for him,
    Yes, the poor and the needy from him who plunders him?”
  • бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
  • Fierce witnesses rise up;
    They ask me things that I do not know.
  • Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
  • They reward me evil for good,
    To the sorrow of my soul.
  • Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
  • But as for me, when they were sick,
    My clothing was sackcloth;
    I humbled myself with fasting;
    And my prayer would return to my own [e]heart.
  • Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.

  • ← (Psalms 34) | (Psalms 36) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025