Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Огієнка
Man’s Wickedness and God’s Perfections
To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the Lord.
An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked:
There is no fear of God before his eyes.
To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the Lord.
An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked:
There is no fear of God before his eyes.
Давидів. Не розпалюйся гнівом свої́м на злочинців, не май за́здрости до беззаконних,
For he flatters himself in his own eyes,
When he finds out his iniquity and when he hates.
When he finds out his iniquity and when he hates.
бо вони, як трава, будуть скоро поко́шені, і мов та зелена били́на — пов'я́нуть!
The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.
He has ceased to be wise and to do good.
Надійся на Господа й добре чини, землю заме́шкуй та правди дотримуй!
Хай Господь буде розкіш твоя, — і Він спо́внить тобі твого серця бажа́ння!
Your mercy, O Lord, is in the heavens;
Your faithfulness reaches to the clouds.
Your faithfulness reaches to the clouds.
На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,
і Він ви́провадить, немов світло, твою справедливість, а правду твою — немов пі́вдень.
How precious is Your lovingkindness, O God!
Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.
Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.
Жди Господа мо́вчки й на Нього наді́йся, не розпалюйся гнівом на того, хто щасливою чинить дорогу свою, на люди́ну, що виконує за́думи злі.
They are abundantly satisfied with the fullness of Your house,
And You give them drink from the river of Your pleasures.
And You give them drink from the river of Your pleasures.
Повстри́майсь від гніву й покинь пересе́рдя, не розпа́люйся лютістю, щоб чини́ти лиш зло,
For with You is the fountain of life;
In Your light we see light.
In Your light we see light.
бо ви́тяті будуть злочинці, а ті, хто вповає на Господа — землю вспадку́ють!
Oh, continue Your lovingkindness to those who know You,
And Your righteousness to the upright in heart.
And Your righteousness to the upright in heart.
А ще тро́хи — й не буде безбожного, і будеш дивитись на місце його — і не буде його,
Let not the foot of pride come against me,
And let not the hand of the wicked drive me away.
And let not the hand of the wicked drive me away.
а покірні вспадку́ють землю, — і зарозкошу́ють ми́ром великим!