Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Prayer for Wisdom and Forgiveness
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
Lest I sin with my tongue;
I will restrain my mouth with a muzzle,
While the wicked are before me.”
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
Lest I sin with my tongue;
I will restrain my mouth with a muzzle,
While the wicked are before me.”
Начальнику хора. Псалом Давида.
I was mute with silence,
I held my peace even from good;
And my sorrow was stirred up.
I held my peace even from good;
And my sorrow was stirred up.
Твёрдо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
извлёк меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
“Lord, make me to know my end,
And what is the measure of my days,
That I may know how frail I am.
And what is the measure of my days,
That I may know how frail I am.
и вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
Indeed, You have made my days as handbreadths,
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah
Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
“And now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.
My hope is in You.
Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
Deliver me from all my transgressions;
Do not make me the reproach of the foolish.
Do not make me the reproach of the foolish.
Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
I was mute, I did not open my mouth,
Because it was You who did it.
Because it was You who did it.
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
Remove Your plague from me;
I am consumed by the blow of Your hand.
I am consumed by the blow of Your hand.
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
When with rebukes You correct man for iniquity,
You make his beauty melt away like a moth;
Surely every man is vapor. Selah
You make his beauty melt away like a moth;
Surely every man is vapor. Selah
Правды Твоей не скрывал в сердце моём, возвещал верность Твою и спасение Твоё, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
“Hear my prayer, O Lord,
And give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner, as all my fathers were.
And give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner, as all my fathers were.
Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,