Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
Prayer for Wisdom and Forgiveness
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
Lest I sin with my tongue;
I will restrain my mouth with a muzzle,
While the wicked are before me.”
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.
I said, “I will guard my ways,
Lest I sin with my tongue;
I will restrain my mouth with a muzzle,
While the wicked are before me.”
Дирижёру хора. Песнь Давида.
I was mute with silence,
I held my peace even from good;
And my sorrow was stirred up.
I held my peace even from good;
And my sorrow was stirred up.
Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.
Из грязной ямы, из трясины Он меня поднял и поставил меня на камни, дал опору мне.
“Lord, make me to know my end,
And what is the measure of my days,
That I may know how frail I am.
And what is the measure of my days,
That I may know how frail I am.
Он песней новой, пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
Indeed, You have made my days as handbreadths,
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah
And my age is as nothing before You;
Certainly every man at his best state is but vapor. Selah
Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
“And now, Lord, what do I wait for?
My hope is in You.
My hope is in You.
Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.
Deliver me from all my transgressions;
Do not make me the reproach of the foolish.
Do not make me the reproach of the foolish.
Тогда я молвил: "Вот он я, пришёл. В священном свитке обо мне писанье.
I was mute, I did not open my mouth,
Because it was You who did it.
Because it was You who did it.
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
Remove Your plague from me;
I am consumed by the blow of Your hand.
I am consumed by the blow of Your hand.
Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.
When with rebukes You correct man for iniquity,
You make his beauty melt away like a moth;
Surely every man is vapor. Selah
You make his beauty melt away like a moth;
Surely every man is vapor. Selah
Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим людям говорю о том, как истинна Твоя любовь, и как Ты верен.
“Hear my prayer, O Lord,
And give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner, as all my fathers were.
And give ear to my cry;
Do not be silent at my tears;
For I am a stranger with You,
A sojourner, as all my fathers were.
Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.