Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 40) | (Psalms 42) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • The Blessing and Suffering of the Godly

    To the Chief Musician. A Psalm of David.

    Blessed is he who considers the [a]poor;
    The Lord will deliver him in time of trouble.
  • Дирижеру хора. Наставление74 потомков Кораха.75
  • The Lord will preserve him and keep him alive,
    And he will be blessed on the earth;
    You will not deliver him to the will of his enemies.
  • Как стремится лань к воде,
    так стремится душа моя к Тебе, Боже.
  • The Lord will strengthen him on his bed of illness;
    You will [b]sustain him on his sickbed.
  • Душа моя жаждет Бога, живого Бога.
    Когда я приду и пред Богом предстану?
  • I said, “Lord, be merciful to me;
    Heal my soul, for I have sinned against You.”
  • Слезы были мне пищей и днем, и ночью,
    когда постоянно говорили мне:
    «Где твой Бог?»
  • My enemies speak evil of me:
    “When will he die, and his name perish?”
  • Сердце мое болит, когда я вспоминаю,
    как ходил в многолюдстве к дому Божьему,
    в шествии народ предваряя,
    ходил в праздничной толпе
    с криками радости и хвалы.
  • And if he comes to see me, he speaks [c]lies;
    His heart gathers iniquity to itself;
    When he goes out, he tells it.
  • Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
    Возложи надежду на Бога,
    ведь я еще буду славить Его —
    моего Спасителя и моего Бога.
  • All who hate me whisper together against me;
    Against me they [d]devise my hurt.
  • Душа моя унывает во мне,
    поэтому я вспоминаю Тебя
    с земли иорданской,
    с высот Хермона, с горы Мицар.
  • “An[e] evil disease,” they say, “clings to him.
    And now that he lies down, he will rise up no more.”
  • Бездна бездну зовет
    шумом Твоих водопадов;
    все волны Твои, все Твои валы
    прошли надо мною.
  • Even my own familiar friend in whom I trusted,
    Who ate my bread,
    Has [f]lifted up his heel against me.
  • Днем Господь являет мне Свою милость,
    ночью я пою Ему песню —
    молитву Богу моей жизни.
  • But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up,
    That I may repay them.
  • Скажу я Богу, моей скале:
    «Почему Ты меня забыл?
    Почему я скитаюсь, плача,
    оскорбленный моим врагом?»
  • By this I know that You are well pleased with me,
    Because my enemy does not triumph over me.
  • Как от раны смертельной, страдает плоть,
    когда враг надо мной издевается,
    каждый день спрашивая меня:
    «Где твой Бог?»
  • As for me, You uphold me in my integrity,
    And set me before Your face forever.
  • Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
    Возложи надежду на Бога,
    ведь я еще буду славить Его —
    моего Спасителя и моего Бога.

  • ← (Psalms 40) | (Psalms 42) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025