Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
The Glory of God in Zion
A Song. A Psalm of the sons of Korah.
Great is the Lord, and greatly to be praised
In the city of our God,
In His holy mountain.
A Song. A Psalm of the sons of Korah.
Great is the Lord, and greatly to be praised
In the city of our God,
In His holy mountain.
Пісня. Псалом. Синів Кораха.
Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
God is in her palaces;
He is known as her refuge.
He is known as her refuge.
Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
For behold, the kings assembled,
They passed by together.
They passed by together.
Бог у його палатах явив себе твердинею.
They saw it, and so they marveled;
They were troubled, they hastened away.
They were troubled, they hastened away.
Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
Fear took hold of them there,
And pain, as of a woman in birth pangs,
And pain, as of a woman in birth pangs,
Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
As when You break the ships of Tarshish
With an east wind.
With an east wind.
Страх їх обняв там, немов біль породіллі
As we have heard,
So we have seen
In the city of the Lord of hosts,
In the city of our God:
God will establish it forever. Selah
So we have seen
In the city of the Lord of hosts,
In the city of our God:
God will establish it forever. Selah
або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
We have thought, O God, on Your lovingkindness,
In the midst of Your temple.
In the midst of Your temple.
Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
According to Your name, O God,
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
So is Your praise to the ends of the earth;
Your right hand is full of righteousness.
Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
Let Mount Zion rejoice,
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.
Let the daughters of Judah be glad,
Because of Your judgments.
Твоя хвала, як твоє ім'я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
Walk about Zion,
And go all around her.
Count her towers;
And go all around her.
Count her towers;
Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
Mark well her bulwarks;
Consider her palaces;
That you may tell it to the generation following.
Consider her palaces;
That you may tell it to the generation following.
Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.