Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Провідникові хору. На мелодію «Махлат». Маскіл. Давида.
God looks down from heaven upon the children of men,
To see if there are any who understand, who seek God.
To see if there are any who understand, who seek God.
Безумний каже в своїм серці: «Немає Бога.» Зіпсувалися, мерзоту коять, нема нікого, хто добро чинив би.
Every one of them has turned aside;
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one.
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one.
Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
Have the workers of iniquity no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon God?
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon God?
Усі загалом відвернулися, зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
There they are in great fear
Where no fear was,
For God has scattered the bones of him who encamps against you;
You have put them to shame,
Because God has despised them.
Where no fear was,
For God has scattered the bones of him who encamps against you;
You have put them to shame,
Because God has despised them.
Невже не схаменуться усі ті лиходії, що поїдають мій народ, начебто хліб їли? Вони не призивають Бога.