Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Give ear to my prayer, O God;
And do not hide Yourself from my supplication.
And do not hide Yourself from my supplication.
Give heed to me and answer me;
I am restless in my complaint and am surely distracted,
I am restless in my complaint and am surely distracted,
Because of the voice of the enemy,
Because of the oppression of the wicked;
For they bring down trouble upon me,
And in wrath they hate me.
Because of the oppression of the wicked;
For they bring down trouble upon me,
And in wrath they hate me.
Because of the voice of the enemy,
Because of the pressure of the wicked;
For they bring down trouble upon me
And in anger they bear a grudge against me.
Because of the pressure of the wicked;
For they bring down trouble upon me
And in anger they bear a grudge against me.
My heart is severely pained within me,
And the terrors of death have fallen upon me.
And the terrors of death have fallen upon me.
My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.
And the terrors of death have fallen upon me.
Fearfulness and trembling have come upon me,
And horror has overwhelmed me.
And horror has overwhelmed me.
Fear and trembling come upon me,
And horror has overwhelmed me.
And horror has overwhelmed me.
So I said, “Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
I would fly away and be at rest.
I said, “Oh, that I had wings like a dove!
I would fly away and be at rest.
I would fly away and be at rest.
Indeed, I would wander far off,
And remain in the wilderness. Selah
And remain in the wilderness. Selah
“Behold, I would wander far away,
I would lodge in the wilderness.
I would lodge in the wilderness.
Selah.
“I would hasten to my place of refuge
From the stormy wind and tempest.”
From the stormy wind and tempest.”
Confuse, O Lord, divide their tongues,
For I have seen violence and strife in the city.
For I have seen violence and strife in the city.
Day and night they go around her upon her walls,
And iniquity and mischief are in her midst.
And iniquity and mischief are in her midst.
Destruction is in her midst;
Oppression and deceit do not depart from her streets.
Oppression and deceit do not depart from her streets.
For it is not an enemy who reproaches me,
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.
But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;
My companion and my familiar friend;
We who had sweet fellowship together
Walked in the house of God in the throng.
Walked in the house of God in the throng.
Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.
As for me, I shall call upon God,
And the LORD will save me.
And the LORD will save me.
Evening and morning and at noon, I will complain and murmur,
And He will hear my voice.
And He will hear my voice.
He will redeem my soul in peace from the battle which is against me,
For they are many who strive with me.
For they are many who strive with me.
God will hear and answer them —
Even the one who sits enthroned from of old —
Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.
Even the one who sits enthroned from of old —
Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.
He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.
He has violated his covenant.
His speech was smoother than butter,
But his heart was war;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
But his heart was war;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.
He will never allow the righteous to be shaken.
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.
I would hasten my escape
From the windy storm and tempest.”
From the windy storm and tempest.”
“I would hasten to my place of refuge
From the stormy wind and tempest.”
From the stormy wind and tempest.”
Confuse, O Lord, divide their tongues,
For I have seen violence and strife in the city.
For I have seen violence and strife in the city.
Day and night they go around it on its walls;
Iniquity and trouble are also in the midst of it.
Iniquity and trouble are also in the midst of it.
Day and night they go around her upon her walls,
And iniquity and mischief are in her midst.
And iniquity and mischief are in her midst.
Destruction is in its midst;
Oppression and deceit do not depart from its streets.
Oppression and deceit do not depart from its streets.
Destruction is in her midst;
Oppression and deceit do not depart from her streets.
Oppression and deceit do not depart from her streets.
For it is not an enemy who reproaches me;
Then I could bear it.
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me;
Then I could hide from him.
Then I could bear it.
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me;
Then I could hide from him.
For it is not an enemy who reproaches me,
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.
Then I could bear it;
Nor is it one who hates me who has exalted himself against me,
Then I could hide myself from him.
But it was you, a man my equal,
My companion and my acquaintance.
My companion and my acquaintance.
But it is you, a man my equal,
My companion and my familiar friend;
My companion and my familiar friend;
We took sweet counsel together,
And walked to the house of God in the throng.
And walked to the house of God in the throng.
We who had sweet fellowship together
Walked in the house of God in the throng.
Walked in the house of God in the throng.
Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst.
As for me, I will call upon God,
And the Lord shall save me.
And the Lord shall save me.
As for me, I shall call upon God,
And the LORD will save me.
And the LORD will save me.
Evening and morning and at noon
I will pray, and cry aloud,
And He shall hear my voice.
I will pray, and cry aloud,
And He shall hear my voice.
Evening and morning and at noon, I will complain and murmur,
And He will hear my voice.
And He will hear my voice.
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me,
For there were many against me.
For there were many against me.
He will redeem my soul in peace from the battle which is against me,
For they are many who strive with me.
For they are many who strive with me.
God will hear, and afflict them,
Even He who abides from of old. Selah
Because they do not change,
Therefore they do not fear God.
Even He who abides from of old. Selah
Because they do not change,
Therefore they do not fear God.
God will hear and answer them —
Even the one who sits enthroned from of old —
Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.
Even the one who sits enthroned from of old —
Selah.
With whom there is no change,
And who do not fear God.
He has put forth his hands against those who were at peace with him;
He has violated his covenant.
He has violated his covenant.
The words of his mouth were smoother than butter,
But war was in his heart;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
But war was in his heart;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
His speech was smoother than butter,
But his heart was war;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
But his heart was war;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.
He will never allow the righteous to be shaken.
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction;
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in You.
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in You.
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.