Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Prayer for Relief from Tormentors

    To the Chief Musician. Set to [a]“The Silent Dove in Distant Lands.” A Michtam of David when the Philistines captured him in Gath.

    Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;
    Fighting all day he oppresses me.
  • Проводиреві хора: після "Голубка з далеких дубравин"; памятна пісня Давидова, як Филистії зловили його в Гетї. П омилуй мене, Боже, бо розлютився на мене чоловік; день в день нападає на мене, і доскуляє менї.
  • My enemies would hound me all day,
    For there are many who fight against me, O Most High.
  • Вороги мої цїлий день лютують; багато бо їх наступає на мене, розбуявшись.
  • Whenever I am afraid,
    I will trust in You.
  • В день страху мого я вповаю на тебе!
  • In God (I will praise His word),
    In God I have put my trust;
    I will not fear.
    What can flesh do to me?
  • Ради Бога хвалити му слово його: на Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї тїло?
  • All day they twist my words;
    All their thoughts are against me for evil.
  • Цїлий день зневажають вони слова мої, всї думки їх на зло проти мене.
  • They gather together,
    They hide, they mark my steps,
    When they lie in wait for my life.
  • Збираються, ховаються, мої пяти назирають, бо засїли на душу мою.
  • Shall they escape by iniquity?
    In anger cast down the peoples, O God!
  • Хиба в беззаконню спастись їм? Відкинь, Боже, у гнїві народи!
  • You number my wanderings;
    Put my tears into Your bottle;
    Are they not in Your book?
  • Блуканнє моє залїчене в тебе. Збери сльози мої в посудину твою; чи не записані вони в тебе?
  • When I cry out to You,
    Then my enemies will turn back;
    This I know, because God is for me.
  • Тодї відступлять вороги мої, в день, коли я покличу; знаю се, що Бог зо мною.
  • In God (I will praise His word),
    In the Lord (I will praise His word),
  • В Бозї восхвалю слово, в Господї восхвалю слово.
  • In God I have put my trust;
    I will not be afraid.
    What can man do to me?
  • На Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї чоловік?
  • Vows made to You are binding upon me, O God;
    I will render praises to You,
  • Зо мною, Боже, обіти слюбовані перед тобою, віддам хвалу тобі.
  • For You have delivered my soul from death.
    Have You not kept my feet from falling,
    That I may walk before God
    In the light of the living?
  • Ти бо збавив душу мою від смертї. Чи не спасеш і ніг моїх від спотикання, щоб ходити менї перед Богом в сьвітлї життя сього?

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025