Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

New King James Version

Переклад Огієнка

  • Prayer for Relief from Tormentors

    To the Chief Musician. Set to [a]“The Silent Dove in Distant Lands.” A Michtam of David when the Philistines captured him in Gath.

    Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;
    Fighting all day he oppresses me.
  • Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в пече́ру.
  • My enemies would hound me all day,
    For there are many who fight against me, O Most High.
  • Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!
  • Whenever I am afraid,
    I will trust in You.
  • Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.
  • In God (I will praise His word),
    In God I have put my trust;
    I will not fear.
    What can flesh do to me?
  • Він пошле з небес — і врятує мене, Він пога́ньбить того, хто чату́є на мене. Се́ла. Бог пошле Свою милість та правду Свою
  • All day they twist my words;
    All their thoughts are against me for evil.
  • на душу мою. Знахо́джуся я серед ле́вів, що лю́дських синів пожирають, їхні зуби — як спис той та стрі́ли, а їхній язик — гострий меч.
  • They gather together,
    They hide, they mark my steps,
    When they lie in wait for my life.
  • Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею!
  • Shall they escape by iniquity?
    In anger cast down the peoples, O God!
  • Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! Се́ла.
  • You number my wanderings;
    Put my tears into Your bottle;
    Are they not in Your book?
  • Моє серце зміцни́лося, Боже, зміцни́лося серце моє, — я буду співати та сла́вити Тебе!
  • When I cry out to You,
    Then my enemies will turn back;
    This I know, because God is for me.
  • Збудися ж ти, хва́ло моя, пробудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду буди́ти досві́тню зорю́!
  • In God (I will praise His word),
    In the Lord (I will praise His word),
  • Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
  • In God I have put my trust;
    I will not be afraid.
    What can man do to me?
  • бо Твоє милосердя велике — воно аж до неба, а правда Твоя — аж до хмар!
  • Vows made to You are binding upon me, O God;
    I will render praises to You,
  • Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над всією землею!

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025