Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Prayer for Safety from Enemies
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when he fled from Saul into the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me!
For my soul trusts in You;
And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
Until these calamities have passed by.
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when he fled from Saul into the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me!
For my soul trusts in You;
And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
Until these calamities have passed by.
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
I will cry out to God Most High,
To God who performs all things for me.
To God who performs all things for me.
Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
Беззаконие составляете в сердце, кладёте на весы злодеяния рук ваших на земле.
My soul is among lions;
I lie among the sons of men
Who are set on fire,
Whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
I lie among the sons of men
Who are set on fire,
Whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
Be exalted, O God, above the heavens;
Let Your glory be above all the earth.
Let Your glory be above all the earth.
Яд у них — как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
They have prepared a net for my steps;
My soul is bowed down;
They have dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
My soul is bowed down;
They have dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
I will sing and give praise.
I will sing and give praise.
Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
Awake, my glory!
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
For Your mercy reaches unto the heavens,
And Your truth unto the clouds.
And Your truth unto the clouds.
Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий тёрн, и свежее и обгоревшее да разнесёт вихрь.