Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Турконяка
На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида, коли Саул послав стерегти його дім, аби вбити його.
No, in heart you work wickedness;
You weigh out the violence of your hands in the earth.
You weigh out the violence of your hands in the earth.
Боже, визволи мене від моїх ворогів, визволи мене від тих, які повстають проти мене.
The wicked are estranged from the womb;
They go astray as soon as they are born, speaking lies.
They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей.
Their poison is like the poison of a serpent;
They are like the deaf cobra that stops its ear,
They are like the deaf cobra that stops its ear,
Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
Which will not heed the voice of charmers,
Charming ever so skillfully.
Charming ever so skillfully.
Я йшов без переступів, біг по прямій; встань мені назустріч і подивися.
Ти, Господи, Боже сил, Боже Ізраїля, зверни увагу, щоби дослідити всі народи, — Ти не виявиш милосердя до всіх тих, які чинять зло.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
Let them flow away as waters which run continually;
When he bends his bow,
Let his arrows be as if cut in pieces.
When he bends his bow,
Let his arrows be as if cut in pieces.
Увечері вони повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
Let them be like a snail which melts away as it goes,
Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
Before your pots can feel the burning thorns,
He shall take them away as with a whirlwind,
As in His living and burning wrath.
He shall take them away as with a whirlwind,
As in His living and burning wrath.
А Ти, Господи, висмієш їх, не зважатимеш на всі народи.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance;
He shall wash his feet in the blood of the wicked,
He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником.