Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 58) | (Psalms 60) →

New King James Version

Переклад Турконяка

  • The Assured Judgment of the Wicked

    To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.

    Deliver me from my enemies, O my God;
    [b]Defend me from those who rise up against me.
  • На закінчення. Тим, які колись зміняться. Повчання Давида на згадку про те, як він спустошив вогнем Сирійську Месопотамію і Сирію Сованську,
  • Deliver me from the workers of iniquity,
    And save me from bloodthirsty men.
  • коли повернувся Йоав і розгромив у Соляній долині дванадцять тисяч чоловік.
  • For look, they lie in wait for my life;
    The mighty gather against me,
    Not for my transgression nor for my sin, O Lord.
  • Боже, Ти нас відкинув і розтрощив, — Ти був розгніваний, та помилував нас.
  • They run and prepare themselves through no fault of mine.
    Awake to help me, and behold!
  • Ти потряс землею, привів її в замішання. Зціли її рани, бо вона захиталася.
  • You therefore, O Lord God of hosts, the God of Israel,
    Awake to punish all the [c]nations;
    Do not be merciful to any wicked transgressors. Selah
  • Ти навів великі труднощі на Свій народ, Ти напоїв нас вином приголомшення.
  • At evening they return,
    They growl like a dog,
    And go all around the city.
  • А тим, які Тебе бояться, Ти подав знак, щоб утікали від лука.
    (Музична пауза).
  • Indeed, they belch with their mouth;
    Swords are in their lips;
    For they say, “Who hears?”
  • Щоби Твої улюблені спаслися, — вислухай мене і спаси Своєю правицею.
  • But You, O Lord, shall laugh at them;
    You shall have all the [d]nations in derision.
  • Бог сказав у святині Своїй: Буду радіти, розділю Сікіму, виміряю Долину поселень:
  • I will wait for You, O You [e]his Strength;
    For God is my [f]defense.
  • Мій Ґалаад, Мій Манасія, Ефраїм — сила Моєї голови, Юда — Мій цар.
  • [g]My God of mercy shall come to meet me;
    God shall let me see my desire on my enemies.
  • Моав — посудина Моєї надії, до Ідумеї сягатиме Моє взуття, филистимці підкорилися Мені!
  • Do not slay them, lest my people forget;
    Scatter them by Your power,
    And bring them down,
    O Lord our shield.
  • Хто ж приведе мене до укріпленого міста? Хто мене поведе в Ідумею?
  • For the sin of their mouth and the words of their lips,
    Let them even be taken in their pride,
    And for the cursing and lying which they speak.
  • Чи не Ти, Боже, що нас відкинув? Чи не виступиш, Боже, з нашими військами?
  • Consume them in wrath, consume them,
    That they may not be;
    And let them know that God rules in Jacob
    To the ends of the earth. Selah
  • Надай нам допомогу в біді, адже людська поміч марна.
  • And at evening they return,
    They growl like a dog,
    And go all around the city.
  • А з Богом ми наберемося сили, — Він матиме за ніщо тих, які гноблять нас.

  • ← (Psalms 58) | (Psalms 60) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025