Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Господи, не в гневе меня укоряй,
не в ярости наказывай.
не в ярости наказывай.
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
Помилуй меня, Господи, ведь я изможден.
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
Исцели меня, Господи,
так как дрожь пробирает меня до костей,
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго?
Сколько еще, Господи, как долго?
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Господи, обратись ко мне и избавь,
спаси меня по милости Твоей.
спаси меня по милости Твоей.
Ведь в смерти нет памяти о Тебе.
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
Кто из мира мертвых6 Тебя восславит?
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Я устал стенать,
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
каждую ночь моя постель влажна от слез,
слезами омываю ложе свое.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Глаза мои изнурены от горя,
и ослабели из-за всех врагов моих.
и ослабели из-за всех врагов моих.
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.
Прочь от меня, все творящие зло,
ведь Господь услышал мой плач!
ведь Господь услышал мой плач!