Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Не докоряй мені, о Господи, в твоєму гніві і не карай мене в твоїм обуренні.
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене,
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль?
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Вернися, Господи, вирятуй мою душу, спаси мене задля твоєї ласки!
Бож хто по смерті тебе згадає, в Шеолі хто тебе возхвалить?
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Знемігся я від стогнання мого, щоночі ложе моє — мокре від плачу, сльозами обливаю мою постіль.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
З журби в очах мені темніє, — вони постарілись через усіх моїх супостатів.
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.
Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого;