Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
Дирижёру хора. На восьмиструнном инструменте. Песнь Давида.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Не упрекай меня, Господь, во гневе и в ярости Своей не накажи.
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Вновь сделай сильным, Господи, меня, спаси меня по доброте Своей.
Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Всю ночь Тебе я, Господи, молился, моя постель увлажнена слезами. Сочатся слезы с ложа моего, и плач к Тебе меня лишает сил.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Я от врагов моих терплю обиды, мои глаза от слез слабеют и полнятся печалью.
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.
Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву,