Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • A Calm Resolve to Wait for the Salvation of God

    To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David.

    Truly my soul silently waits for God;
    From Him comes my salvation.
  • Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє.
  • He only is my rock and my salvation;
    He is my [a]defense;
    I shall not be greatly moved.[b]
  • Він тілько моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; не захитаюсь нї трохи.
  • How long will you attack a man?
    You shall be slain, all of you,
    Like a leaning wall and a tottering fence.
  • Доки будете нападати на чоловіка? Всї термосите його, як стїну похилившуюся, як той мур надломаний.
  • They only consult to cast him down from his high position;
    They delight in lies;
    They bless with their mouth,
    But they curse inwardly. Selah
  • Нараджуються вони тілько, як би з висоти звалити його; брехнею вони радїють; устами своїми благословляють, а в серцї своїм проклинають.
  • My soul, wait silently for God alone,
    For my [c]expectation is from Him.
  • На одного Бога вповай, душе моя! Бо на него надїя моя.
  • He only is my rock and my salvation;
    He is my defense;
    I shall not be [d]moved.
  • Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь.
  • In God is my salvation and my glory;
    The rock of my strength,
    And my refuge, is in God.
  • В Бозї моє спасеннє і моя слава; сильна моя скеля, моє прибіжище в Бозї.
  • Trust in Him at all times, you people;
    Pour out your heart before Him;
    God is a refuge for us. Selah
  • Вповай, народе, на него по всякий час! Виливайте перед ним серця ваші!
  • Surely men of low degree are [e]a vapor,
    Men of high degree are a lie;
    If they are weighed on the scales,
    They are altogether lighter than vapor.
  • Сама марнота сини людські, сама брехня, сини чоловічі; на терезах вони йдуть у гору скорше, як пара
  • Do not trust in oppression,
    Nor vainly hope in robbery;
    If riches increase,
    Do not set your heart on them.
  • Не вповайте на здирство, і не надїйтесь марно на грабіж! Коли росте багацтво, не прилягайте до него серцем вашим!
  • God has spoken once,
    Twice I have heard this:
    That power belongs to God.
  • Раз сказав Бог, двічі чув я се, що сила в Бога.
  • Also to You, O Lord, belongs mercy;
    For You [f]render to each one according to his work.
  • І в тебе, Господи, милість; ти бо даєш кожному по заслузї його.

  • ← (Psalms 61) | (Psalms 63) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025