Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 62) | (Psalms 64) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Joy in the Fellowship of God

    A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.

    O God, You are my God;
    Early will I seek You;
    My soul thirsts for You;
    My flesh longs for You
    In a dry and thirsty land
    Where there is no water.
  • Давидова псальма про те, як він був у пустинї Юдейській. Боже, ти єси Бог мій! Тебе шукаю пильно! Жадає тебе душа моя, за тобою прагне тїло моє у землї висохлій, прагнущій, безводній,
  • So I have looked for You in the sanctuary,
    To see Your power and Your glory.
  • Щоб бачити силу твою і славу твою, як видїв тебе в сьвятинї.
  • Because Your lovingkindness is better than life,
    My lips shall praise You.
  • Милість бо твоя над життє лучша; уста мої прославляти муть тебе.
  • Thus I will bless You while I live;
    I will lift up my hands in Your name.
  • Так, буду тебе хвалити, поки життя мого, руки мої підносити в імя твоє.
  • My soul shall be satisfied as with [a]marrow and [b]fatness,
    And my mouth shall praise You with joyful lips.
  • Як шпігом і товщею, насититься душа моя, і радісним голосом хвалити муть тебе уста мої.
  • When I remember You on my bed,
    I meditate on You in the night watches.
  • Як згадаю тебе на моїй постелї, розмишляю про тебе у всї доби ночі.
  • Because You have been my help,
    Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
  • Бо ти прийшов до помочі менї, і я буду радуватись в тїнї крил твоїх.
  • My soul follows close behind You;
    Your right hand upholds me.
  • Душа моя йде слїдом за тобою, правиця твоя піддержує мене.
  • But those who seek my life, to destroy it,
    Shall go into the lower parts of the earth.
  • Ті ж, що чигають на життє моє, щоб знищити його, пійдуть у пропастї підземні.
  • They shall [c]fall by the sword;
    They shall be [d]a portion for jackals.
  • Поразить їх сила меча, вони будуть здобичею гиєн.
  • But the king shall rejoice in God;
    Everyone who swears by Him shall glory;
    But the mouth of those who speak lies shall be stopped.
  • А царь возвеселиться в Бозї; хвалити меться всякий, хто кленеться ним; позатикає бо пельки брехунам.

  • ← (Psalms 62) | (Psalms 64) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025